La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59245 Chansons - 114494 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bury Your Flame de La Dispute


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bury Your Flame

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - La Dispute


Plus de photos !
Toutes les chansons de La Dispute

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de La Dispute

Album - Somewhere At The Bottom Of The River Between Vega And Altair (No Sleep) (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Somewhere At The Bottom Of The River Between Vega And Altair (No Sleep) (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bury Your Flame

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bury Your Flame (Enterre Ta Flamme)
 
Une chanson qui parle d'une relation amoureuse qui s'est mal terminée et le chanteur n'arrive pas vraiment à passer à autre chose car il est hanté par celle qu'il aimait.
 
Oh, we could blame it on our hands    Oh, nous pourrions accuser nos mains
They lifted the drink to our mouths so we drank it    Elles ont mené la boisson à nos bouches alors nous l'avons bu
Or we could blame it on our bodies    Ou nous pourrions accuser nos corps
They say, we like the way we feel when we get touched    Ils ont dit qu'ils aimaient ce qu'on ressentait quand on était touchés
You've got your fingers snared in my vains    Tu as tes doigts piégés dans mes veines
I think it's time you pulled them out    Je pense qu'il est temps que tu les retires
And I don't care about the flesh it'll tear    Et je ne m'inquiète pas de la chair que ça déchirera
It isn't flesh that I'm worried about    Ce n'est pas de la chair dont je me soucie
 
We held a match to keep our sight on the path    Nous avons tenu une allumette pour garder un oeil sur notre chemin
But the flame gave up and we lost it    Mais la flamme a renoncé et nous l'avons perdue
And I've knelt for the last three years    Et j'ai été à genoux pendant les trois dernières années
Trying to find it back with the blackened matchstick    Essayant de la retrouver avec l'allumette noircie
Today I'm not afraid of failure    Aujourd'hui je n'ai pas peur de l'échec
The past is a flower    Le passé est une fleur
The future, the snow    Le futur, la neige
I wasn't ever close to perfect    Je n'ai jamais été près de la perfection
But I never let you go    Mais je ne t'ai jamais abandonnée
 
You let your doubt lead you like a river on and on    Tu as laissé tes doutes te mener comme une rivère encore et encore
And you will never get back to save what you had    Et tu ne reviendra jamais pour sauver ce que tu avais
Hear me promise    Entends ma promesse
I will bury your problems in me    J'enterrerai tes problèmes en moi
So sleep soundly    Alors dors profondément
I held your heart in my fingers    J'ai tenu ton coeur dans mes doigts
Now it's gone, it's gone, it's gone and you will never admit    Maintenant il est parti, il est parti, il est parti et tu n'admettra jamais
That you bid the wind blow the flames out    Que tu as offert le vent qui a éteint les flammes
And buried the coals in the sea    Et enterré les charbons dans la mer
You tricked me    Tu m'as piégé
 
You came back and you brought floods    Tu es revenue en arrière et as apporté l'inondation
Wearing a necklace made of hearts that you'd dragged through the mud    Portant un collier fait de coeurs que tu as trainés dans la boue
And I guess I wasn't quite sure what to say to you    Et je suppose que je n'étais pas tout à fait sûr de ce que je devais te dire
But then I saw mine, almost reached out to grab it    Mais ensuite j'ai vu le mien, presque à portée de main
Said, darling, you're the only one on earth I want to have it    Tu m'as dit "chéri tu es le seul sur terre dont je veux avoir le coeur"
But now I'm not so sure that was true    Mais maintenant je ne suis plus si sûr que c'était vrai
After the hell you put it through    Après l'enfer que tu lui as fait traverser
But there was no sharp pain this time    Mais il n'y avait pas de douleur aiguë cette fois
Just the ghost of your presence compressing my chest like a vine    Juste le fantôme de ta présence compréssant ma poitrine comme une vigne
An unshakable absensce    Une absence inébranlable
Like most of my insides crawled out of my mouth and went west    Comme la plupart de mon intérieur qui est sorti de ma bouche et est allé vers l'ouest
But that's fine    Mais c'est bien
We cast our hearts in plaster    Nous avons fondus nos coeurs dans du platre
We imagined our bodies were fashioned of stone    Nous avons imaginé que nos corps ont été façonnés de pierre
But they chipped at the brick and mortar    Mais ils se sont ébréchés
We found out that we're only layers of skin hiding bones    Nous avons découvert que nous sommes seulement des couches de peau cachant des os
And our bones are like chains, old and rusted in the rain    Et nos os sont comme des chaines, vieux et rouillés sous la pluie
They're going to snap when the weight shifts    Ils vont se casser lorsque le poids changera
 
You moved like a fire through the forest    Tu as bougé comme un incendie dans la forêt
Your hands were as red as the skin on your lips    Tes mains étaient aussi rouges que la peau sur tes lèvres
You'd been flirting with distance, princess    Tu as flirté avec la distance, princesse
I tasted its spit in your kiss    J'ai goûté son crachat dans ton baiser
Oh mistress, know    Oh maîtresse, sache
Today I will bury the flames of your failure    Qu'aujourd'hui je vais enterrer la flamme de ton échec
The past is a liar    Le passé est un mensonge
The future, a whore    Le futur, une pute
I'll lay your bones into the earth and you will haunt my head no more    Je déposerai tes os dans la terre et tu n'hantera plus ma tête
Oh, we could blame it on our hands    Oh, nous pourrions accuser nos mains
Oh, we could blame it on our hands    Oh, nous pourrions accuser nos mains
But it was our mouths that opened up to swallow    Mais ce sont nos bouches qui se sont ouvertes jusqu'à avaler
(Oh, we could blame it on our hands)    (Oh, nous pourrions accuser nos mains)
And our heads that commanded us drink    Et nos têtes qui nous ont commandés à boire
But as I buried your flames in the dirt    Mais comme j'enterrais tes flammes dans la saleté
I watched the smoke pull your ghost from the grave    J'ai vu la fumée tirer ton fantôme de la tombe
And I fear they'll only lay in wait    Et je crains qu'il ne réside dans l'attente
Until we are face to face again    Jusqu'à ce que nous soyons face à face de nouveau
Just when I said, I'm moving, I'm moving on    Juste au moment où j'ai dit, j'avance, je suis en train d'avancer
I felt them come to life again and again and again and again    Je les ai senti revenir à la vie encore et encore et encore et encore
 
There are fires    Il y a des incendies
That tear through valleys and make dust from grass    Qui déchirent les vallées et transforment l'herbe en poussière
There are fires    Il y a des incendies
There are wires    Il y a des fils
Bound in blue light, they pull us to the past    Reliés dans une lumière bleue, ils nous entrainent vers le passé
There are wires    Il y a des fils
We are tired    Nous sommes fatigués
We should have known from the start that this wouldn't last    Nous aurions du savoir dès le départ que ça ne durerait pas
We are tired.    Nous sommes fatigués.

Réalisée par : Atreyu
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 11 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons