La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson There Was A Time de Guns N' Roses


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - There Was A Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Guns N' Roses


Plus de photos !
Toutes les chansons de Guns N' Roses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Guns N' Roses

Album - Chinese Democracy (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Chinese Democracy (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

There Was A Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
There Was A Time (Il fut une epoque)
 
La version démo 2003 de cette chanson est parue sur le web début 2006.
Si quelqu'un a des corrections a faire qu'il n'hesite pas =)
 
Broken glass, cigarettes, writing on the wall    Débris de verre, cigarettes, écritures sur le mur
It was a bargain for the summer    C'était une affaire pour l'été
And I thought I had it all    Et je pensais n'avoir besoin de rien
I was the one who gave you everything    J'étais celui qui t'a tout donné
The one who took the fall    Celui qui a chuté
You were the one who would do anything    Tu étais celle qui aurait fait n'importe quoi
The one who can't recall    Celle qui ne se rappelle plus
As you watched while he was sleeping in another woman's bed    Quand tu regardais pendant qu'il dormait dans le lit d'une autre
Call the doctors, call the lawyers, call the stranger that you met    Appeller les médecins, les avocats, l'inconnu que tu as rencontré
If there's nothing I can gain from this    Si je peux retirer quelque chose de tout ça
Or anything at all    Ou alors la seule chose
It'd be the knowledge that you gave me when I thought I'd heard it all    C'est le savoir que tu m'as enseigné alors que je pensais avoir tout entendu
 
It was a long time for you    Ce fut une longue époque pour toi
It was a long time for me    Ce fut une longue époque pour moi
It'd be a long time for anyone    Ca aurait été une longue époque pour n'importe qui
But looks like it's meant to be    Mais on dirait bien que c'était écrit
 
Social class and registers    Classe sociale et tiroirs-caisse
Cocaine in the hall    De la cocaïne dans le hall
All the way from California    Tout ce chemin depuis la Californie
On the way beyond that stall    Sur le chemin au delà de ce fauteuil
To those mock negotiations    En direction de ces pseudo négociations
To simulate a call    Pour simuler un appel
All the bad among the evils    Tout le mal d'entre les diables
And your ways around the laws    Et tes façons de contourner les lois
That'd keep you up and sitting pretty    Qui te garderaient éveillée et toute jolie
On a pedestal of fear    Sur un piédestal de peur
And now you're sleeping like an angel    Et maintenant tu dors comme un ange
If there's something I can make of this    Si je peux retirer quelque chose de tout ça
Or anything at all    Ou alors la seule chose
It'd be the devil hates a loser and you thought you had it all    Ce serait que le diable déteste perdre et tu pensais n'avoir besoin de rien
 
It was the wrong time for you    Ce fut la mauvaise époque pour toi
It was the wrong time for me    Ce fut la mauvaise époque pour moi
It was the wrong time for anyone    Ce fut la mauvaise époque pour n'importe qui
But it looks like I'm about to see for myself    Mais on dirait bien que je vais m'en rendre compte par moi même
 
If I could go back in time to the place in my soul    Si je pouvais retourner dans le passé, dans cet endroit de mon âme
There all alone, lonely tear drops    Tout seul là bas, en pleurs de solitude
 
(transcription pas sure)
But I don't want to know it now    Mais je ne veux pas le savoir maintenant
Cuz knowing you it won't change a damn thing    Car te connaissant ça ne changerait strictement rien
 
But there was a time    Mais il fut une époque
 
There was a time    Il fut une époque
Didn't want to know at all    Où je ne voulais rien savoir du tout
Didn't want to know at all    Je ne voulais rien savoir du tout (transcription pas sure)
Don't want to know it now    Je ne veux pas le savoir maintenant
 
There was a time    Il fut une époque
Didn't want to know at all    Où je ne voulais rien savoir du tout
Didn't want to know at all    Je ne voulais rien savoir du tout (transcription pas sure)
Don't want to know it now    Je ne veux pas le savoir maintenant
 
I would do anything for you    Je ferais tout pour toi
There was a time    Il fut une époque
 
I would do anything for you    Où j'aurais tout fait pour toi
There was a time    Il fut une époque
 
I would do anything for you    Où j'aurais tout fait pour toi
There was a time    Il fut une époque
 
[solo]    Où j'aurais tout fait pour toi
 
Il fut une époque
There was a time
 
I would do anything for you    Il fut une époque
 
Où j'aurais tout fait pour toi
There was a time
 
Didn't want to know at all    Il fut une époque
Didn't want to know at all    Où je ne voulais rien savoir du tout
Don't want to know it now    Je ne voulais rien savoir du tout (transcription pas sure)
 
Je ne veux pas le savoir maintenant
There was a time
 
Didn't want to know at all    Il fut une époque
Didn't want to know at all    Où je ne voulais rien savoir du tout
Don't want to know it now    Je ne voulais rien savoir du tout (transcription pas sure)
 
Je ne veux pas le savoir maintenant
There was a time
 
Didn't want to know at all    Il fut une époque
Didn't want to know at all    Où je ne voulais rien savoir du tout
Don't want to know it now    Je ne voulais rien savoir du tout (transcription pas sure)
 
Je ne veux pas le savoir maintenant

Réalisée par : Rock'N'Roll Nigger
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 13 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
titi070288 samedi 21 février 2009 - 20h58 - il y a 263 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  déchire rock rock desole
Fender-Kinder dimanche 4 janvier 2009 - 21h23 - il y a 311 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je pense que c'est ma préférée de l'album. Le final est grandiose et le solo envoie la purée.

rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons