La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Ave Mary A de P!nk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Ave Mary A

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - P!nk


Plus de photos !
Toutes les chansons de P!nk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P!nk

Album - Funhouse (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Funhouse (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Ave Mary A

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Ave Mary A (Je Te Salue Mary A*)
 
P ! nk dans cette chanson, dénonce un monde qui devient incontrôlable et dément et voudrait le fuir.
How did you know to get out of a world gone mad    Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
 
On peut voir dans cette chanson une critique du monde d'aujourd'hui, trop enclin aux guerres et aux violences, avec l'évocation direct de faits dramatiques récents.
Suicide bomber and a student shot : référence aux attaques suicides et aux attaques commises par les étudiants au sein de leurs propres universités.
 
Le message qui est passé aussi est que malgré l'horreur des actes, la vengeance envers et contre tout n'est pas humainement possible.
 
Si cela ne vous tue pas, les effets secondaires le feront
Si nous ne nous entretuons pas, les effets secondaires le feront
 
On peut facilement raccorder cette chanson à la chanson "Dear Mr President" de son précèdent album où P ! nk s'opposait de manière virulente à la politique menée par Georges Bush.
 
Le titre "Ave Mary A" est un jeu de mot avec la célèbre prière catholique "Ave Maria".
 
Motorcycle's in the parking lot    Beaucoup de motards sur le parking
Revving their engines and it just wont stop    Faisant rugir leurs moteurs et ça ne s'arrêtera pas
Matches the noise screaming in my head    Ça corresponds aux bruits hurlés dans ma tête
Houston I think we got a problem    Houston, je pense que nous avons un problème
 
Where does everybody go when they go    Où les gens s'en vont quand ils s'en vont ?
The go so fast I don't think they know    Ils partent si vite, je ne pense pas qu'il le sachent
We hate so fast    Nous haïssons si vite
And we love too slow    Et nous aimons si lentement
London I think we got a problem    Londres, je crois que nous avons un problème
 
And when I think about it    Et quand je pense à ça
I just can't think about it    Je ne peux juste pas penser à ça
I try to drink about it    J'essaie de boire pour ça
I keep spinning    Je continue à tourner en rond
 
Ave Mary A    Ave Mary A
Where did you go    Où est tu partie ? (x2)
Where did you go    Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
How did you know to get out of a world gone mad    Aide moi à lâcher prise
Help me let go    Du chaos autour de moi
Of the chaos around me    Du démon qui me poursuit
The devil that hounds me    J'ai besoin que tu me l'explique
I need you to tell me
 
Mon enfant, calme toi (x2)
Child be still
 
Child be still    Des coeurs brisés tout autour
 
Je ne peux m'empêcher de penser que nous avons lâché l'affaire
Broken hearts all around the spot    Des attaques suicides et des tirs sur des étudiants
I can't help thinking that we lost the plot    Tokyo, je pense que nous avons un problème
Suicide bomber and a student shot
 
Tokyo I think we got a problem    Mais pour ça, ils doivent payer
 
Si cela ne vous tue pas, les effets secondaires le feront
But for that they have gotta pay    Si nous ne nous entretuons pas, les effets secondaires le feront
If that don't kill you then the side effects will    Cape Town, je pense que nous avons un problème
If we don't kill each other then the side effects will
 
Cape Town I think we got a problem
 
Ave Mary A
Ave Mary A    Où est tu partie ? (x2)
Where did you go    Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
Where did you go    Aide moi à lâcher prise
How did you know to get out of a world gone mad    Du chaos autour de moi
Help me let go    Du démon qui me poursuit
Of the chaos around me    J'ai besoin que tu me l'explique
The devil that hounds me
 
I need you to tell me    Mon enfant, calme toi (x2)
 
Child be still    Si l'heure la plus sombre approche avant la lumière
 
Où est la lumière ?
If the darkest hour comes    Où est la lumière ?
Before the light    (x2)
Where is the light
 
Where is the light    Où est la lumière, oui
 
If the darkest hour comes
 
Before the light    Ave Mary A
Where is the light    Où est tu partie ? (x2)
Where is the light    Comment as tu réussie à t'échapper d'un monde devenu fou ?
Where is the light, yeah    Aide moi à lâcher prise
 
Du chaos autour de moi
Ave Mary A    Du démon qui me poursuit
Where did you go    J'ai besoin que tu me l'explique
Where did you go
 
How did you know to get out of a world gone mad    Mon enfant, calme toi (x3)
Help me help me let go
 
Of the chaos around me
 
The devil that hounds me
 
I need you to tell me    Référence à la célèbre prière catholique "Ave Maria" (Je vous salue Marie)
 
Child be still
 
Child be still
 
Child be still

Réalisée par : Cocci96191
Vue 100 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 12 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
miss p!nk jeudi 28 mai 2009 - 17h33 - il y a 44 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore!langue
nirvana¤converse mercredi 28 janvier 2009 - 1h54 - il y a 164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Superbe chanson lol
Akura samedi 17 janvier 2009 - 10h29 - il y a 175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas mal du tout, en fait... cool
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons