La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114413 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Brand New Day de Sting


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Brand New Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sting


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sting

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sting

Album - Brand New Day (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Brand New Day (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Brand New Day

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sting


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Brand New Day (L'heure Du Renouveau)
 
How many of you people out there    Combien d'entre vous ont un jour
Been hurt in some kind of love affair ?    Souffert à cause d'une histoire d'amour
And how many times did you swear    Et combien de fois tu as juré
That you'd never love again ?    Que vous n'aimerez plus jamais
How many lonely, sleepless nights ?    Toutes ces nuits solitaires, sans songes
How many lies, how many fights ?    Tous ces combats, tous ces mensonges
And why would you want to    Pourquoi vouloir subir
Put yourself through all of that again ?    Ce mal qui te ronge encore ?
 
Love is pain I hear you say    Tu dis : L'amour n'apporte que le chagrin
Love is a cruel and bitter way of    Et la Passion est un cruel moyen
Paying you back for all the faith you ever had in your brain    De payer en retour la foi qu'on a en la Raison.
How could it be that what you need the most    Comment ce besoin de tout être
Can leave you feeling just like a ghost ?    Parvient-il à nous transformer en spectre ?
You never want to feel so sad and lost again    Tu ne veux plus jamais te sentir si triste et seul de toute ta vie.
 
One day you could be looking    Un jour tu scruteras
Through an old book in rainy weather    Peut-être un vieux livre sous la pluie
You see a picture of her smiling at you    Tu verras une photo d'elle, souriante
When you were still together    Du temps où vous étiez ensemble
Or you could be walking down the street    Et tu descendras la rue
And who should you chance to meet ?    En espérant rencontrer
But that same old smile you've been thinking of all day ?    Ce même sourire qui t'a hanté toute la journée...
 
Why don't we turn the clock to zero honey    Tu diras : Pourquoi ne pas tout reprendre à zéro, chérie,
I'll sell the stock we'll spend all the money    Je vendrai tout et on claquera nos économies
We're starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné
Turn the clock all the way back    Et si je reviens sur mes pas
I wonder if she'll take me back    Je me demande si elle voudra encore de moi ?
I'm thinking in a brand new way    Je pense que j'ai vraiment changé
 
Turn the clock to zero sister    Repartons de zéro ma soeur
You'll never know how much I missed her    Elle a tant fait languir mon coeur
I'm starting up a brand new day    Mais l'heure du renouveau a sonné
Turn the clock to zero boss    Remets le compteur à zéro patron,
The rivers wide we'll swim across    S'il faut passer cette rivière nous nagerons
We're starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné
 
It could happen to you    Ça pourrait t'arriver
Just like it happened to me    Comme ça m'est arrivé
There is simply no immunity    Il n'y a aucune garantie
There's no guarantee    Pas moyen de s'en préserver
I say love is such a force if you find yourself in it    L'Amour est une force inouïe pour qui parvient à s'y retrouver
You need some time for reflection    Tu as besoin d'un certain temps pour y réfléchir
You say, baby wait a minute, wait a minute    Alors, attends un peu, attends un peu...
 
Turn the clock to zero honey    Reprends à zéro chérie,
I'll sell the stock we'll spend all the money    Je vendrai tout et on claquera nos économies
We're starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné
Turn the clock to zero Mac    Reprend à zéro mon gars
I'm begging her to take me back    Voudra-t-il encore de moi
I'm thinking in a brand new way    Je pense que j'ai vraiment changé
Turn the clock to zero boss    Remets le compteur à zéro, patron,
The river's wide we'll swim across    S'il faut passer cette rivière, nous nagerons
We're starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné
Turn the clock to zero buddy    Reprends à zéro ami
Don't wanna be no fuddy duddy    Je ne veux pas être un vieux machin
We're Starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné
 
I'm the rhythm in your tune    Je suis le rythme de ta mélodie
I'm the sun and you're the moon    Je suis le soleil et toi la lune
I'm the bat and you're the cave    Je suis la chauve-souris et toi la grotte
You're the beach and I'm the wave    Je suis la vague qui baigne ta dune
I'm the plough and you're the land    Je suis la charrue et toi le sillon
You're the glove and I'm the hand    Tu es le gant qui réchauffe ma main
I'm the train and you're the station    Je suis un trai et toi une gare
I'm the flagpole to your nation    Je suis le drapeau aux couleurs de ta nation
 
I'm the present to your future    Je suis le présent, tu es le futur
You're the wound and I'm the suture    Je suis le pansement sur ta blessure
You're the magnet to my pole    Tu es l'aimant attiré par mon pôle
I'm the devil in your soul    Je suis le diable au fond de ton âme
You're the pupil I'm the teacher    Tu es l'élève, moi le professeur
You're the church and I'm the preacher    Tu es l'église et moi le prêcheur
You're the flower I'm the rain    Tu es une fleur et moi la pluie
You're the tunnel I'm the train    Tu es le tunnel, je suis le train
 
Stand up all you lovers in the world    Que tous les amants de la terre se lèvent,
Stand up and be counted, every boy and every girl    Chaque homme et chaque femme, pour être tous comptés
Stand up all you lovers in the world    Que tous les amants de la terre se lèvent,
We're starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné
 
You're the crop to my rotation    Tu es le champ et moi la moisson
You're the sum of my equation    Tu es la solution à mon équation
I'm the answer to your question    Je suis la réponse à ta question
If you follow my suggestion    Si tu acceptes ma sujétion.
We can turn this ship around    Nous pourrions décider de changer
We'll go up instead of down    Et monter au lieu de tomber,
You're the pan and I'm the handle    Tu es la casserole, je suis ta poignée
You're the flame and I'm the candle    Tu es la flamme et moi la chandelle
 
I'm the bee and you're the flower    Je suis l'abeille tu es la fleur
You're the princess in the tower    Tu es la princesse dans la tour
I'm the mast and you're the sail    Je suis le mat tu es la voile
I'm the hammer you're the nail    Je suis le marteau tu es l'ongle
 
Stand up, all you lovers in the world    Que tous les amants de la terre se lèvent,
Stand up and be counted, every boy and every girl    Chaque homme et chaque femme, pour être tous comptés
Stand up, all you lovers in the world    Que tous les amants de la terre se lèvent,
We're starting up a brand new day    Car l'heure du renouveau a sonné

Réalisée par : Riverside Drive
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 14 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Riverside Drive samedi 11 novembre 2006 - 22h01 - il y a 1094 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, elle est trop oui c'est vrai que sting c'est un philosophe ... vive sting amour oui
DAemOns mercredi 6 septembre 2006 - 21h25 - il y a 1160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excellent album de stong, un de mes préférées de ce GRAND chanteur !!
et cette chanson... amour trop magnifique, et ya tant de vérités qui sont dites là dedans !

Sting, c'est tout une philosophie *__*
°o.O Mitsuko O.o° dimanche 3 septembre 2006 - 0h36 - il y a 1164 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop belle !!!! amour amour amour
je pensais pas que les paroles était comme ca ^^
jladoreuuuuh
cya lundi 6 septembre 2004 - 22h43 - il y a 1890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson et bon album !!!!!!!!!!! moi jlaime beaucoup !!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons