La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Running Blind de t. A. T. u.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Running Blind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - t. A. T. u.


Plus de photos !
Toutes les chansons de t. A. T. u.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de t. A. T. u.

Album - Happy Smiles (2008)

  Toutes les chansons de l'album Happy Smiles (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Running Blind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Running Blind (Course d'aveugle)
 
Extrait du nouvel album de t. A. T. u : Happy Smiles (Europe) & Veselye Ulybki (Russie)
 
Appeler ton nom, j'entends seulement l'air
Et recherche à travers lui, je ne vois que des ombres
Tu dois me montrer ton visage *
Refarin chanté par Yulia, elle recherche en gros l'amour de sa vie
 
Reaching for you    Portée pour toi
I know you're out there somewhere    Je sais que tu es là-bas quelque part
It's too dark, and so cold    Il fait trop sombre, et si froid
I know I had to come here    Je sais que je devais venir ici
 
Every broken dream    Chaque rêve brisé
That I leave behind    Que je laisse derrière
Keeps me going on    Me garde
Keeps me running blind    Me garde dans cette course d'aveugle
 
Calling you name, I hear only air    Appeler ton nom, j'entends seulement l'air
And searching through it I see only shadows    Et recherche à travers lui, je ne vois que des ombres
You've got to show me your face    Tu dois me montrer ton visage
Voices, I hear them calling behind me    Les voix, je les entends appeler derrière-moi
Phantoms, so few, are burning inside me    Les fantômes, si peu, brûlent à l'intérieur de moi
You've got to give me a sign    Toi dois me donner un signe
 
Fading, slowly,    Disparition, lentement,
You're drifting into darkness    Tu dérive dans l'obscurité
I can't see, I can't think    Je ne peux pas voir, je ne peux pas penser
I need to keep on searching    J'ai besoin de continuer à rechercher
 
Every memory,    Chaque mémoire,
Every thought of you    Chaque pensée à toi
Is inside of me,    Est à l'intérieur de moi,
Tells me what to do    Me dit quoi faire
 
Calling you name, I hear only air    Appeler ton nom, j'entends seulement l'air
And searching through it I see only shadows    Et recherche à travers lui, je ne vois que des ombres
You've got to show me your face    Tu dois me montrer ton visage
Voices, I hear them calling behind me    Les voix, je les entends appeler derrière-moi
Phantoms, so few, are burning inside me    Les fantômes, si peu, brûlent à l'intérieur de moi
You've got to give me a sign    Toi dois me donner un signe
 
Can you hear me ?    Peux-tu m'entendre ?
Am I only wasting time ?    Gaspille-je seulement le temps ?
Are you near me ?    Es-tu près de moi ?
Are you only in my mind ?    Es-tu seulement dans mon esprit ?
Are you, are you ?    Es-tu, es-tu ?
 
Calling you name, I hear only air    Appeler ton nom, j'entends seulement l'air
And searching through it I see only shadows    Et recherche à travers lui, je ne vois que des ombres
You've got to show me your face    Tu dois me montrer ton visage
Voices, I hear them calling behind me    Les voix, je les entends appeler derrière-moi
Phantoms, so few, are burning inside me    Les fantômes, si peu, brûlent à l'intérieur de moi
You've got to give me a sign    Toi dois me donner un signe

Réalisée par : kl0uny
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 18 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MissMaybeline vendredi 3 juillet 2009 - 17h14 - il y a 8 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore!!!! Vraiment sombre mais just perfect!
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons