La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweet Lady de Tyrese


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweet Lady

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tyrese


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tyrese

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tyrese

Album - Tyrese (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tyrese (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweet Lady

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tyrese


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweet Lady (Douce Cherie)
 
Sweet lady would you be my    Douce chérie voudrais-tu être ma
Sweet love for a lifetime    Ma douce cherie, pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
 
Now any other day    Maintenant n'importe quel autre jour
I would play it cool    Je l'aurais joué calmement
But I ain't now cause I want you    Mais je ne peux pas maintenant parce que je te veux
See I'm hooked on    Regarde je suis accroché à
How you flex your style    Ta façon de faire bouger ton style
And I wanna talk for a little while    Et je veux te parler un petit moment
I never really seen your type    Je n'ais jamais vraiment su ton genre
But I must admit that I kinda like    Mais je dois admettre que je l'aime bien
So maybe if you have the time    Alors peut être si tu as le temps
We could talk about you being my    Nous pourrions parler de toi en tant que ma...
 
Sweet lady would you be my    Douce chérie voudrais-tu être ma
Sweet love for a lifetime    Douce chérie pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
Sweet lady would you be my    Douce cherie tu seras mienne
Sweet love for a lifetime    Un doux amour pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
 
Now on the regular    Maintenant, d'habitude
I would waste time but I don't want to    J'aurais perdu du temps mais je ne veux pas
Cuz you're so damn fine    Car tu es trop belle
And I heard that you were taken    Et j'ai entendu que tu étais prise
But that don't have to stop you from makin    Mais ça ne doit pas t'empêcher
Late night phone calls on the telephone    De m'apeler tard la nuit au télephone
About your fantasies and ways to get it on    Au sujet de tes fantasmes et la manière de les obtenir
When you need me I will be    Quand tu auras besoin de moi, je serais
There for you my sweet lady    Là pour toi ma douce cherie
 
Sweet lady would you be my    Douce chérie voudrais-tu être ma
Sweet love for a lifetime    Douce chérie pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
Sweet lady would you be my    Douce cherie tu seras mienne
Sweet love for a lifetime    Un doux amour pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
 
Say you will be baby    Dis moi que tu seras mon bébé
Say you will be my lady    Dis moi que tu seras ma femme
I've got to have all your love    Je dois avoir tout ton amour
So I wont even front    Donc je ne me battrait même pas
Just say you'll give it to me    Dis moi juste que tu te donneras à moi
Don't wanna hear the maybe's    Je ne veux pas entendre de peut-etre
And I will give you all my heart    Et je te donnerais tout mon coeur
If you say you'll be my baby    Si tu dis que tu seras ma femme
 
Sweet lady would you be my    Douce cherie tu seras mienne
Sweet love for a lifetime    Douce chérie pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
Sweet lady would you be my    Douce cherie tu seras mienne
Sweet love for a lifetime    Un doux amour pour toute la vie
I'll be there when you need me    Je serais là quand tu auras besoin de moi
Just call and receive me    Appel juste et reçois moi
 
La traduction doit contenir surement plein de fautes, car j'ai eu du mal a traduire quelques passages...
 
Alors n'hésitez à corriger ! ; )

Réalisée par : Liyahz
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 14 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Unkn¤wn F¤r Y¤u vendredi 24 février 2006 - 17h18 - il y a 1362 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Une chanson inoubliable ...
afrodiziac mardi 5 avril 2005 - 0h14 - il y a 1688 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dedier a toute les sexy lady, sweety lady ki font vibrer nos coeur... tres jolie hanson
BiG JuZ lundi 25 octobre 2004 - 19h40 - il y a 1849 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
à jamais dans ma playlist
LOVE LOVE LOVE kiss
chixy mercredi 18 août 2004 - 15h43 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aimmmmmmmmmmmmmmmmme cette chanson
j'aimmmmmmmmmmmmmmmmme ce chanteur
j'aimmmmmmmmmmmmmmmmme sa voix
et voila!!!!!!!!!!!
princesse....
Vaughn dimanche 15 août 2004 - 17h55 - il y a 1920 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tyrese est un grand du RnB, c'est incontestable. Une douce chanson pour une douce chérie... kiss
black-mimi-girl jeudi 29 juillet 2004 - 8h48 - il y a 1938 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop coooooooolllllllllll j'adore tyrese !!!!!!!!
sourireamouramouramourkissheureux
elle est trop belle la chanson!!!!!!!!! trop douce................!!!
il est trop bo!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
et il a trop une belle voix
la totalesouriresourireamouramour
i love usher samedi 26 juin 2004 - 13h07 - il y a 1970 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourtro belle cette chanson c 1truc de malade elle est magnifikkkk j'ador!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!kisskisskiss
Frikitona vendredi 18 juin 2004 - 19h19 - il y a 1978 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C bien que tu l'ai traduite 7 chanson .. je voulais la faire justement ... thx amour
No_Name_AA mardi 15 juin 2004 - 21h03 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waaaaw merci pour la traduction! komen jadoreeeeeeeeeeeee TYRESEEEEEEE!! kan jelenten pfff c tro fort, ses son sont tro puissan, sa voix elle est pff tro fortee!
en + il est super beau!! kan jle voi CHALEUUUUUUUR!!! amouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramouramour
Lionnie lundi 14 juin 2004 - 18h54 - il y a 1982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J amour 7 chanson , merci pour la traduction
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons