La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Must Be Dreaming de The Maine


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Must Be Dreaming

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Maine


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Maine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Maine

Album - Can't Stop Won't Stop (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Can't Stop Won't Stop (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Must Be Dreaming

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Must Be Dreaming (Je Dois Être En Train De Rêver)
 
L'idée générale est assez facile à saisir. La chanson parle d'un gars et d'une fille qui entretiennent une relation. Pendant la chanson, le gars souhaite entendre cette fille lui dire qu'elle l'aime. Mais celle-ci pense lui avoir montré son amour à sa façon. Elle est un peu joueuse. A la fin, elle l'appelle et lui dis qu'elle aime. La phrase :
Go on and tell em that you love me    Vas-y et dis lui que tu m'aimes
Semble indiquer que la fille trompe son petit ami avec lui. Bref, dans cette tune, ces deux personnes sont attachés l'une à l'autre, ils s'aiment sincèrement.
 
She thinks I'm crazy.    Elle pense que je suis fou.
Judging by the faces that she's making.    A en juger par les grimaces qu'elle fait.
And I think she's pretty.    Et je pense qu'elle est jolie.
But pretty's just part of the things she does that amaze me.    Mais c'est juste une partie des choses qu'elle fait qui m'épate.
She calls me sweetheart.    Elle m'appelle mon chéri.
I love it when she wakes me when it's still dark.    J'aime quand elle me réveille lorsqu'il fait encore sombre.
And she watches the sun.    Et elle regarde le soleil.
But she's the only one I have my eyes on.    Mais elle est la seule sur qui j'ai mes yeux.
 
Tell me that you love me.    Dis-moi que tu m'aimes.
And it'll be alright.    Et tout ira bien.
Are you thinking of me ?    Penses tu à moi ?
Just come with me tonight.    Viens simplement avec moi ce soir.
You know I need you.    Tu sais j'ai besoin de toi.
Just like you need me.    Tout comme tu as besoin de moi.
Can't stop, Won't stop.    ça ne peux pas s'arrêter, ça ne s'arrêtera pas.
I must be dreaming.    Je dois être en train de rêver.
Can't stop, Won't stop.    ça ne peux pas s'arrêter, ça ne s'arrêtera pas.
I must be dreaming.    Je dois être en train de rêver.
 
She moves in closer.    Elle se rapproche.
Whispering to me "I thought I told ya"    Me chuchotant "Je pensais que je te l'avais dit "
And oh she's playing games now.    Et oh maintenant elle joue à des jeux.
And I figured it out now that we're    Et j'y ai pensé maintenant que nous sommes
Now that we're closer.    Maintenant que nous sommes plus proches.
Two kids, one love.    Deux gosses, un amour.
Who cares it we making it up.    Qui s'en soucie nous l'accomplissons.
Her voice is sweet sound.    Sa voix est un doux son.
Our clothes lay on the ground.    Nos vêtements s'étalent sur le sol.
She moves in closer.    Elle se rapproche
Whispers "I though I told ya"    Chuchote "je pensais que je te l'avais dit "
 
Tell me that you love me.    Dis-moi que tu m'aimes.
And it'll be alright.    Et tout ira bien.
Are you thinking of me ?    Penses-tu à moi ?
Just come with me tonight.    Viens simplement avec moi ce soir.
You know I need you.    Tu sais j'ai besoin de toi.
Just like you need me.    Tout comme tu as besoin de moi.
Can't stop, Won't stop.    ça ne peux pas s'arrêter, ça ne s'arrêtera pas.
I must be dreaming.    Je dois être en train de rêver.
Can't stop, Won't stop.    ça ne peux pas s'arrêter, ça ne s'arrêtera pas.
I must be dreaming.    Je dois être en train de rêver.
 
Remember the day when we started this.    Je me rappelle le jour où nous avons commencé ça.
And she made the shape of my heart with her hands.    Elle faisait la forme de mon coeur avec ses mains.
We try to make some sense of it.    Nous essayons d'y mettre un sens.
But she called me on the phone and said. .    Mais elle m'a appelé au téléphone et a dit. .
 
Tell me that you love me.    Dis-moi que tu m'aimes.
And it'll be alright.    Et tout ira bien.
Are you thinking of me ?    Penses tu à moi ?
Just come with me tonight.    Viens simplement avec moi ce soir.
You know I need you.    Tu sais que je besoin de toi.
Just like you need me.    Tout comme tu as besoin de moi.
Can't stop, Won't stop.    ça ne peux pas s'arrêter, ça ne s'arrêtera pas.
I must be dreaming.    Je dois être en train de rêver.
Go on and tell em that you love me    Vas-y et dis lui que tu m'aimes
And it'll be alright. (I must be dreaming)    Et tout ira bien. (Je dois être en train de rêver)

Réalisée par : Aquilon Or Zephyr
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 21 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons