La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114443 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Chrome de VNV-Nation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Chrome

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - VNV-Nation


Plus de photos !
Toutes les chansons de VNV-Nation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de VNV-Nation

Album - Matter + Form (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Matter + Form (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Chrome

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Chrome (chrome)
 
... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .
 
A million faces, each a million lies    Un million de visages, chacun un million de mensonges
For each and all a chrome disguise    Pour chacun et tous un déguisement de chrome
Prompts for action, force reaction    Qui provoque une action, une force de réaction
Embody promise in a sheen so pure.    Donne corps à la promesse dans un éclat tellement pur.
Hurt, the measure of blind ambition,    Souffrance, mesure d'une ambition aveugle,
The testament to your singular disease.    Le testament à ta singulière maladie.
Against all wisdom you heed no warning,    Contre tout la sagesse tu ne tiens compte d'aucune alerte,
Your desires giving you away.    Tes désires te trahissent
 
If I could change your mind,    Si je pouvais changer ton esprit,
I wouldn't save you from the path you wander.    Je ne voudrais pas te sauver du chemin où tu erres.
In desperation dreams, any soul can set you free.    Dans des rêves de désespoir, aucune âme ne peut te rendre libre
And I still hear you scream,    Et je t'entends encore crier
In every breath, in every single motion.    Dans toutes les respirations, dans tous les mouvements sans exception.
Burning innocence, the fire to set you free.    Brulant l'innocence, le feu pour te rendre libre
 
Your actions turn conquest to dust.    Tes actions transforment la conquête en poussière
In portents of fate, you foolishly place trust.    Dans les présages du destin, tu places bêtement ta confiance
Sense fear in your broken breathing.    Devine la peur dans tes respirations brisées.
Resort to shadows till your body expires.    Recours à l'ombre jusqu'à ce que ton corps expire
All creation has the promise of heaven,    Toute création a la promesse du paradis
And still you travel the road to hell.    Et tu voyages encore sur la route de l'enfer
I'm saying nothing for the good of myself,    Je ne dis rien our le bien de moi-même
But I'm still talking and you're not listening.    Mais je parle toujours et tu n'écoutes pas
 
If I could change your mind,    Si je pouvais changer ton esprit
I wouldn't save you from the path you wander.    Je ne voudrais pas te sauver du chemin où tu erres
In desperation dreams, any soul can set you free.    Dans des rêves de désespoir, aucune âme ne peut te rendre libre
And I still hear you scream,    Et je t'entends encore crier
In every breath, in every single motion.    Dans toutes les respirations, dans tous les mouvements sans exception
Burning innocence, the fire to set you free.    Brulant l'innocence, le feu pour te rendre libre
 
As night descends upon the city,    Alors que la nuit descend sur la ville
The streets are cold, the lights go by.    Les rues sont froides, les lumières éteintes.
And in the stories of the people,    Et dans les histoires des gens,
A million faces, a million lies.    Un million de visages, un million de mensonges.
They'll never say they feel what you feel,    Ils ne diront jamais qu'ils ressentent ce que tu ressens,
That they can see the world you see.    Qu'ils peuvent voir le monde que tu vois.
And in their faces, their expressions,    Et dans leurs visages, leurs expressions
A million faces, a million lies.    Un million de visages, un million de mensonges.

Réalisée par : Mr Jack
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 28 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons