La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112300 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson 20 Dollar Nose Bleed de Fall Out Boy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - 20 Dollar Nose Bleed

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.72]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Fall Out Boy


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fall Out Boy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fall Out Boy

Album - Folie A Deux (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Folie A Deux (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

20 Dollar Nose Bleed

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
20 Dollar Nose Bleed (20 Dollar Saignement du Nez)
 
Cette chanson fait référence à la guerre, en parlant d'un soldat qui commence à péter les plombs et qui souhaite rentrer chez lui.
 
Parti à la guerre, celui-ci afin de faire face au stress (afin de rester actif et éveillé) il se dope à la benzédrine. (amphétamine couramment utilisé pendant la seconde guerre mondiale). Diffusée sous forme d'inhalateur, il est possible d'en récupérer en ouvrant l'inhalateur à l'aide d'un stylo.
 
Le titre fait aussi référence à la drogue :
20 Dollar Nose Bleed    20 Dollar Saignement Du Nez
20 Dollar c'est en fait le prix bon marché d'une "coke" de mauvaise qualité. Sniffé en grande quantité, il y a rupture du septum qui provoque alors des saignements du nez.
 
Dans la chanson, les Fall Out Boy font aussi référence aux Bush (père & fils) qui sont parti tous deux en guerre dans le Moyen-Orient.
The man who would be king - Goes to the desert the same war his dad rehearsed
 
Bref, la chanson dénonce les effets pervers de la guerre.
 
Have you ever wanted to disappear ?    N'avez-vous jamais voulu disparaître ?
And join a monastery    Et rejoindre un monastère
Go out and preach on Manic Street ?    Aller dehors et prêcher sur Manic Street ?
Who will I be when I wake up next to a stranger    Qui vais-je être quand je me réveillerais à côté d'un étranger
On a passenger plane ? (Passenger plane)    Dans un avion de passagers ? (Avion de passagers)
 
Permanent jet lag    Décalage horaire permanent
Please take me back (Please take me back)    S'il vous plaît ramenez-moi (S'il vous plaît ramenez-moi)
Please take me back    S'il vous plaît ramenez-moi
I'm a stray dog sick    Je suis un chien errant malade
Please let me in (Please let me in)    S'il vous plaît laissez-moi entrer (S'il vous plaît laissez-moi entrer)
The mad key's tripping    La clé de la folie est en train de se déclencher
Singing vows before we exchange smoke rings    Chantant des serments avant que nous échangeons des anneaux de fumée
 
Give me a pen    Donne-moi un stylo
Call me    Appelez-moi
Mr. Benzedrine    M. Benzédrine
But don't let the doctor in    Mais ne laissez pas le médecin entrer
I wanna blow off steam and    Je tiens à péter à toute vapeur
Call me    Appelez-moi
Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine)    M. Benzédrine (M. Benzédrine)
But don't let the doctor    Mais ne laissez pas le médecin
Don't let the doctor in    Ne laissez pas le médecin entrer
 
It feels like fourteen carats but no clarity    On dirait quatorze carats, mais sans clarté
When I look at the man who would be king    Quand je regarde l'homme qui voudrait être roi
The man who would be king    L'homme qui voudrait être roi
Goes to the desert the same war his dad rehearsed    Aller dans le désert répété la même guerre, que son père
Came back with flags on coffins and said    Revenu avec des drapeaux sur des cercueils et a dit
"We won, oh we won"    " Nous avons gagné, oh, nous avons gagné "
 
Permanent jet lag    Décalage horaire permanent
Please take me back (Please take me back)    S'il vous plaît ramenez-moi (S'il vous plaît ramenez-moi)
Please take me back    S'il vous plaît ramenez-moi
I'm a stray dog sick    Je suis un chien errant malade
Please let me in (Please let me in)    S'il vous plaît laissez-moi entrer (S'il vous plaît laissez-moi entrer)
The mad key's tripping    La clé de la folie est en train de se déclencher
Singing vows before we exchange smoke rings    Chantant des serments avant que nous échangeons des anneaux de fumée
 
Give me a pen    Donne-moi un stylo
Call me    Appelez-moi
Mr. Benzedrine    M. Benzédrine
But don't let the doctor in    Mais ne laissez pas le médecin entrer
I wanna blow off steam and    Je tiens à péter à toute vapeur
Call me    Appelez-moi
Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine)    M. Benzédrine (M. Benzédrine)
But don't let the doctor    Mais ne laissez pas le médecin
Don't let the doctor in    Ne laissez pas le médecin entrer
 
Ba ba ba ba benzedrine    Ba ba ba ba benzedrine
Bla bla bla benzedrine    Bla bla bla benzedrine
Ba ba ba ba ba benzedrine ah    Ba ba ba ba ba benzedrine ah
Ba ba ba ba benzedrine    Ba ba ba ba benzedrine
Bla bla bla benzedrine    Bla bla bla benzedrine
Ba ba ba ba ba benzedrine ah    Ba ba ba ba ba benzedrine ah
 
Only one book really matters    Seul un livre importe vraiment
The rest of the proof is on the television, on the...    Le reste des preuves incombe à la télévision, à la...
 
Call me    Appelez-moi
Mr. Benzedrine    M. Benzédrine
But don't let the doctor in    Mais ne laissez pas le médecin entrer
I wanna blow off steam    Je tiens à péter à toute vapeur
Call me    Appelez-moi
Mr. Benzedrine (Mr. Benzedrine)    M. Benzédrine (M. Benzédrine)
But don't let the doctor    Mais ne laissez pas le médecin
Don't let the doctor in    Ne laissez pas le médecin entrer
 
Have you ever wanted to disappear ?    N'avez-vous jamais voulu disparaître ?
 
It's not me, it's you    Ce n'est pas moi, c'est vous
Actually, it's the taxidermy of you and me    En fait, c'est de la taxidermie de toi et moi
Untie the balloons from around my neck and ground me    Détache les ballons autour de mon cou et retiens-moi
I'm just a racehorse on the track    Je suis juste un cheval de course sur la piste
Send me back to the glue factory    Renvoyez-moi à l'usine de colle
Always thought I'd float away    J'ai toujours pensé que je devais flotter au loin
And never come back    Et ne jamais revenir
But I've got enough miles on my car    Mais j'en ai assez des miles dans ma voiture
To fly the boys home on my own    Pour transporter les garçons à la maison tout seul
But you know me : I like being all alone    Mais tu me connais : j'aime être tout seul
And keeping you all alone    Et te laisser tout seul
And the charts are boring    Et les tableaux sont ennuyants
And the kids are snoring    Et les enfants sont en train de ronfler
And the girl's in a sling    Et la fille est dans une écharpe
You say you're not listening and I said I'm wishing...    Tu dis que vous n'est pas en train d'écouter et je disais, je suis en train de souhaiter...
And I said... I said...    Et je disais... Je disais...

Réalisée par : TiTe MeTa
Vue 34 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 22 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
My immortal samedi 31 janvier 2009 - 22h37 - il y a 160 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah oui..je me disais bien qu'il y avait une petite voix de PATD....Et oui, arma-angelius, moi aussi je trouve que quand ca sort en single, ca perd toute sa magie...!!!
kéké!! vendredi 2 janvier 2009 - 21h30 - il y a 189 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voila un bien bonne chanson avec les Panic At The Disco!!!
arma-angelus vendredi 2 janvier 2009 - 15h43 - il y a 189 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Tout à fait d'accord avec toi RockFurImmer ! oui
J'écoute la chanson en boucle depuis la sortie de l'album.
J'éspère juste qu'elle ne sortira pas en single ! si c'est pour l'entendre partout ... après la magie disparait triste
RockFurImmer mercredi 31 décembre 2008 - 14h22 - il y a 191 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chouettes trad' et explication, merci beaucoup !!
Cette chanson est extra... amour
Franchement, les Fall Out Boy ont un talent particulier pour écrire des chansons pleines d'images et d'expressions subtiles, on ne retrouve pas ça chez beaucoup de groupes oui
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons