La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114460 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Switch! de Jazmine Sullivan


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Switch!

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jazmine Sullivan


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jazmine Sullivan

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jazmine Sullivan

Album - Fearless (2008)

  Toutes les chansons de l'album Fearless (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Switch!

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Switch! (Echange)
 
Switch est un titre très drôle et cynique extrait du premier album de mon coup de coeur musical de cette année. C'est simple son album c'est celui que j'attendais depuis très longtemps.
 
Jazmine Sullivan a seulement 21 ans mais elle chante depuis ses 5 ans ou elle a débuté comme beaucoup de nos chanteurs Soul américain dans une chorale de gospel à l'église.
D'après la biographie sur le site Wikipédia elle a très vite intégrée le choeur adulte, mais les choses sérieuse comme à ses 11 ans; elle interpréte une chanson dans une série télé puis a ses 13 ans elle monte sur scène avec... . Accrochez-vous... STEEVIE WONDER ! ! !
En 2006, elle signe avec Jive Records. Au bout de presque trois ans, elle quitte le label, après avoir travaillé sur le début de son album avec des producteurs renommés, Missy Elliott, Timbaland et Dr. Dre pour ne citer que les plus célèbres.
En mars 2007, Clive Davis qui travaille étroitement avec les maisons de disques d'Alicia Keys, Dido et Jamie Foxx lui propose de signer sur son label, J Records.
 
Son premier album, Fearless sort le 23 septembre 2008 aux Etats-Unis.
 
Hey    Je l'ai rencontré à la librairie
 
Il m'a dit qu'il aimerait me connaître un peu plus;
I met him at the book store    M'a inviter à diner
He said he'd like to get to know me just a little more    Je lui ai proposé d'emmener ma meilleure amie
Asked me to dinner    Il m'a répondu que ça serait cool et qu'il aussi allait emmener son meilleur ami
I said I'd bring my girlfriend    Mais quelque chose d'inatendu est arrivé
He said that's cool cause he was gonna bring his best friend    Son meilleur ami m'a captivé toute la soirée
But something happened that I wasn't expecting
 
His best friend all night has my attention    Refrain
 
Je sais que c'est nul
Chorus    Mais je ne pouvais pas m'en empêcher
Know it was wrong    Et je m'en fou
I couldnt help it    Je vais être égoiste
And I don't care    Je sais que je veux et je veux ton meilleur ami
I'm bein selfish    Je vais être franche, je veux ton meilleur ami
Know what I want and I want your best friend    Hey mec, je pense que j'aime bien ton meilleur ami
Aint gonna front, uhh-uhh, I want your best friend    Est-ce que ça te vexerais si je dinais avec ?
Hey boy, I think I like your best friend
 
Would you mind if I dinned with your best friend    Echange !
Switch
 
And you can take me girlfriend    Et tu pourrais prendre ma meilleure amie
I hardley know you, so there is no attachments    Je te connais à peine, alors il n'y a pas d'attachement
You take my chair, I'll sit right there    Tu peux prendre ma chaise, je m'assirais là
Well see how that feels    Et nous verrons comment cela se passera
And don't be mean and make a scene    Et ne sois pas méchant, pas de scène
It aint a big deal    Ce n'est pas si grave
Cause somethin happend that I wasn't expecting    Parce que quelque chose d'inatendu est arrivé
His best friend all night had my attention    Son meilleur ami m'a captivé toute la soirée
 
Chorus    Refrain
 
See baby    Ecouté bébé
It really aint a big deal (switch)    Ce n'est vraiment pas grave
I mean, you a nice guy and all, but (switch)    Je veux dire tu es un mec sympa et tout, mais
If I met him, when I met you (switch)    Si je l'avais rencontré quand je t'ai rencontré
He probably wouldve got the phone call    Il aurait surement eu mon numéro de téléphone
Don't make no sense to leave with the wrong guy    Ca ne rime a rien de partir avec le mauvais mec
When your best friend could be the love of my life    Quand ton meilleur ami pourrais être l'amour de ma vie
 
Chorus    Refrain
 
Somethin happened unexpected    Quelque chose d'inatendu est arrivé
She didn't think that this would happen    Elle ne pensais pas que cela arriverais
She liked this guy, had a connection    Elle aimait bien ce mec; avait un bon feeling
It's just with her dates best friend    C'est juste que c'est le meilleure ami de son nouveau mec
Ha, ha, ha, ha    Ah, ah, ah, ah
Who wouldve guessed it ?    Qui l'aurait deviné ?
 
Switch (4x)    Hey mec, je pense que j'aime bien ton meilleur ami
Hey boy, I think I like your best friend    Est-ce que ça te vexerais si je dinais avec ?
Would you mind if I dinned with your best friend
 
Switch

Réalisée par : Alycat
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 14 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alycat jeudi 15 janvier 2009 - 19h48 - il y a 301 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'espère surtout que le buzz fonctionnera en France ! Parce que pour moi les chansons de son album sont tous des hits potentiels surtout Dreambig, enfin je le connais par coeur lol et merci pour l'Appolo Show je vais voir ça .
RoM1 jeudi 15 janvier 2009 - 1h59 - il y a 302 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne traduction...ça me confirme bien tout son talent...sérieux des textes et thèmes aussi originaux dans le R&B US aujourd'hui très fermé du au marketing outrancier et à la prise de risque minimum des maisons de disques pour lancer un artiste, c'est RARE donc il faut le noter!
Les paroles vont bien avec l'instrumental : parfaite synchronisation!

Quant à l'explication : C'est clair que pour moi aussi c'est LA révélation que j'attendais depuis longtemps! juste une précision (f)utile : a 11 ans, elle a tout déchiré a l'Appolo Show qui était la référence pour tous les artistes R&B/Gospel...A voir d'ailleurs la performance d'une certaine Mariah Carey à l'âge de 20 ans avec son tout premier single "Vision Of Love" >>> Allez sur Youtube pour ça avec comme mots clés : mariah appolo show vision of love!

Pour en revenir à Jazz, j'espère qu'elle va nous ramener au moins DEUX grammys mais surtout celui de la révélation de l'année!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons