La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Why Can't You See de Saosin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Why Can't You See

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Saosin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Saosin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Saosin

Album - The Grey EP (2008)

  Toutes les chansons de l'album The Grey EP (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Why Can't You See

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Why Can't You See (Pourquoi Ne Vois Tu Pas)
 
Je pense que la chanson parle d'un gars dont la relation a été brisée à cause d'un autre gars. Maintenant la fille dit toutes ces choses gentilles pour qu'il revienne mais chaque fois que lautre gars revient elle n'est plus la même.
"Si nous avons quelque chose qui va bien dis moi pourquoi est-ce qu'il est là ?
Tu me laisses accroché à la laisse quand le lion est près"
Le gars lui dit juste qu'il l'aime à en crever et qu'il est resté là même quand elle l'a quitté, mais maintenant il réalise qu'il ne veut plus souffrir. Elle n'as pas changée. Elle lui dit juste ce qu'il veut entendre.
 
If we've got something going tell me why is he here ?    Si nous avons quelque chose qui va bien dis moi pourquoi est-ce qu'il est là ?
You leave me hanging by the thread when the lion is near.    Tu me laisses accroché à la laisse quand le lion est près
 
I'm not about to drop the ball    Je ne suis pas sur le point de lacher la balle
You clearly cannot stay    Tu ne peux clairement pas rester
 
Why can't you see with my hands holding your eyes open    Pourquoi ne vois tu pas avec mes mains qui maintiennent tes yeux ouverts
It's hard for me to think when your mouth is always moving.    C'est dur pour moi de penser quand ta bouche se déplace tout le temps
 
Keep yourself quite now.    Reste calme maintenant
Just be quite.    Reste juste calme
Just be quite now.    Reste juste calme maintenant
 
Well you could have been all I wanted and all that I need.    Hé bien, tu aurai pu être tout ce que je voulais et tout ce dont j'ai besoin
But you had to leave cause its so easy to fall in love with machines    Mais tu dois partir parce que c'est trop facile de tomber amoureux de machines
 
I'm not about to drop the ball    Je ne suis pas sur le point de lacher la balle
You clearly cannot stay    Tu ne peux clairement pas rester
 
Why can't you see with my hands holding your eyes open    Pourquoi ne vois tu pas avec mes mains qui maintiennent tes yeux ouverts
It's hard for me to think when your mouth is always moving.    C'est dur pour moi de penser quand ta bouche se déplace tout le temps
Shut up sit down but your way out just leave me alone.    Ferme-là, assis-toi, mais tes esquives me laissent toujours tout seul
You cant make me belive that you have changed at all.    Tu ne peux pas me faire croire que tu as changée du tout
 
Go away. No please stay.    Va-t'en, non s'il te plait reste
Go away. you'll stay. Stay away. x2    Va-t'en, tu restera, reste loin
 
Why can't you see with my hands holding your eyes open    Pourquoi ne vois tu pas avec mes mains qui maintiennent tes yeux ouverts
It's hard for me to think when your mouth is always moving.    C'est dur pour moi de penser quand ta bouche se déplace tout le temps
Shut up sit down but your way out just leave me alone.    Ferme-là, assis-toi, mais tes esquives me laissent toujours tout seul
You cant make me belive that you have changed at all.    Tu ne peux pas me faire croire que tu as changée du tout.

Réalisée par : Atreyu
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons