La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Can Make It de Arashi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Can Make It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Arashi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Arashi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Arashi

Album - Time (2007)

  Toutes les chansons de l'album Time (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Can Make It

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Can Make It (<!--Y<!--WNous pouvons le faire)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson.
 
Sugisarishi hibi furikaeru koto mo dekizu ni everyday    Nous pouvons le faire
Dore kurai mada kono michi wa tsuzuku darou ka
 
Incapable de regarder les jours qui s'enfuient tout les jours
Karada ni kanjiru rizumu yeah, kodou tsubasa ni yeah,    Combien de temps vais-je suivre ce chemin ?
Mayoi jyosou ni yeah, itai hodo itoshii
 
Tu peux sentir le rythme dans ton corps yeah,
We can make it true, hontou no yume wa itsumo soba ni aru    Le tempo te donne des ailes yeah,
Hateshinaku hiroi sekai, hitotsu dake kagayaita my dream my dream    Les hésitations deviennent des cavalcades d'approches
 
Précieuses jusqu'à la douleur.
(we can make it ! we can make it ! )
 
Nous pouvons le faire c'est vrai,
Afureru namida taisetsu na koto mo kizukazu ni in my eyes    Ton vrai rêve est à portée de main,
Dore kurai mae kara wasureteta kimochi nan darou what I feeling    Un immense monde sans fins,
 
Le seul qui étincelle
Motteru kagiri no yeah, chikara tsubasa ni yeah,    Mon rêve, mon rêve.
Kodoku norikoe yeah, tsukisusumu ashita e
 
Nous pouvons le faire, Nous pouvons le faire !
We can make it true yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
 
Hateshinaku hiroi sekai, ima sugu ni tsukamitore    Incapable de distinguer ce qui est important
 
Je n'arrive pas à sécher les larmes dans mes yeux,
Your dream your dream, we can make it    Quand réussirais-je à oublier ce sentiment ?
 
Que je ressens.
Namida wa kitto kanashimi no owari de wa naku (yume no ashiato)
 
Kokoro atsuki (ima koko kara) sono sto-ri- hajimaru sing that dream    Avec tout ce que j'ai yeah,
 
La force me donnera des ailes
(rap) Boku wa tadatada mokumoku to dream to kaite    Je surmonterai la solitude yeah,
Mokuhyou to yomu, souzou no mukou mukou e to    Et je plonge tête première vers demain.
Go go and go de on and on (repeat)
 
Nous pouvons le faire c'est vrai,
I said it, go go and go de on and on    Ton rêve inébranlable est juste là,
I said it, yo-ho and go de on and on    Un immense monde sans fins
 
Dès cette minute je m'empare de lui.
We can make it true, hontou no yume wa itsumo soba ni aru
 
Hateshinaku hiroi sekai, hitotsu dake kagayaita    Votre rêve, votre rêve, Nous pouvons le faire
 
We can make it true, yuruganai yume wa itsumo soko ni aru    Les larmes ne sont sûrement pas un remède à la tristesse (les empreintes de ton
Hateshinaku hiroi sekai, ima sugu ni tsukamitore    Rêve)
 
Avec la fièvre dans le coeur (dès ici, dès maintenant)
Your dream your dream    Cette histoire commence, chante ton rêve.
 
(rap) Voilà ce que je fais : j'écris silencieusement mon rêve,
 
Discernant mes buts, fonçant dans la direction de mon imagination
 
Go go and go, so on and on (repeat)
 
I said it, go go and go, so on and on
 
I said it, yo-ho and go, so on and on
 
Nous pouvons le faire c'est vrai
 
Ton vrai rêve est à portée de main,
 
Un immense monde sans fins,
 
Le seul qui étincelle
 
Nous pouvons le faire c'est vrai,
 
Ton rêve inébranlable est juste là,
 
Un immense monde sans fins
 
Dès cette minute je m'empare de lui.
 
Votre rêve, votre rêve

Réalisée par : Kl&mence
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 31 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons