La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Gods On Fire de Korpiklaani


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Gods On Fire

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Korpiklaani


Plus de photos !
Toutes les chansons de Korpiklaani

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Korpiklaani

Album - Korven Kuningas (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Korven Kuningas (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Gods On Fire

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Gods On Fire (Dieux en feu)
 
Cette chanson du dernier album de Korpiklaani est tres claire, elle parle du climat et du rechauffement
Ainsi que de notre façon de les considérer
"we dicided to leave our debts, to our children, "
C'est a dire continuer de piller les ressources en esperant que quelqu'un d'autre trouvera des solutions
 
The snow failed to appear,    La neige n'est pas apparue
This year the winter never begun,    Cette année l'hiver n'a jamais commencé
Furious storms keep raging,    De furieux orages continuent de faire rage
Nature shows her powers,    La nature montre ses pouvoirs
Her revenge will be cruel,    Sa revanche sera cruelle
Now it's time to pacify our deeds    Il est maintenant temps de payer vos actions contre elle,
Against her,    Et d'espérer qu'il nous reste quelques temps mais…
And hope we still have some time butt...
 
[refrain]
Seems like it's too late    Il semble qu'il soit trop tard,
And cannot appease    Et ne peut s'apaiser
Gods are on fire    Les dieux sont en feu
Gods are on fire    Les dieux sont en feu
They won't lend a hand    Ils ne nous tenderont pas la main,
What is done, is done    Ce qui est fait est fait
 
We burned all our bridges,    Nous avons brûlés tous nos ponts
We thought, we have lot of time,    Nous avons pensé que nous avions beaucoup de temps
We dicided to leave our debts,    Nous avons décidé de laisser nos dettes
To our children,    A nos enfants
Perhaps they are richer,    Peut être qu'ils sont plus riches
But there was something we disregarded,    Mais il y avait quelque chose que nous ne voyions pas,
The nature is in us and all the time,    La nature est en nous et tout le temps
We were hanging ourselves with our own rope,    Nous nous sommes pendus nous-mêmes
We are not goin' to see the kids...    Avec notre propre corde
 
Nous ne sommes pas en train de voir les enfants…
But it's too late    Mais il est trop tard
And cannot appease    Et ne peut s'apaiser
Gods are on fire    Les dieux sont en feu
Gods are on fire    Les dieux sont en feu
They won't lend a hand    Ils ne nous tenderont pas la main,
What is done, is done    Ce qui est fait est fait.

Réalisée par : FolkMetalSoldier
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons