La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Los Angeles World Wide de Good Charlotte


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Los Angeles World Wide

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Good Charlotte


Plus de photos !
Toutes les chansons de Good Charlotte

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Good Charlotte

Album - Greatest Remixes (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Greatest Remixes (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Los Angeles World Wide

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Los Angeles World Wide (Los Angeles Mondial)
 
Chanson ayant le même rythme que "Warldof World Wide" écrite au tout début du groupe Good Charlotte, endisqué sur leur premier album. On peut en déduire que la chanson Los Angeles World Wide est la suite ou la réponse de celle-ci, elle nous témoigne de la vie des GC à présent, comparé à celle d'auparavent.
On peut facilement voir qu'ils essayent de nous montrer qu'ils sont fièrs de leur réusite et que maintenant ils ne vivent plus dans la pauvreté.
 
Everything is gonna be alright now    Tout va bien aller maintenant
 
 
From Baltimore to Los Angeles    De Baltimore à Los Angeles
 
From '99 to the year we're in    Des années 99 à l'année actuelle
 
We started out in a friends garage    Nous avons commencé dans le garage d'un ami
 
At the bottom up reaching for the top now    Du bas atteignant le sommet maintenant
 
The video    Les vidéos
 
The radio    La radio
 
The TV shows    Les émissions de télévision
 
The magazines    Les magazines
 
The movie screens    Les cinémas
 
That's our reality    C'est notre réalité
 
Get down stay up all night now    Amuse-toi, reste debout toute la nuit maintenant
 
 
Everybody say it one more time    tout le monde dite le une dernière fois
 
 
 
Listen up, cause it ain't about the money    Écoute bien, car ça n'a aucun lien avec l'argent
 
I live on the west coast in the city that's sunny    J'habite sur la cote ouest dans une ville ou il fait soleil
 
 
I got a big house where my family lives    J'ai une grosse maison où ma famille y vit
 
I'm out of town playing shows every other weekend    Je suis en dehors de la ville jouant des spectacles chaque fin de semaine
 
I DJ parties where they got no guns    Je DJ des party ou il n'y a aucune armes
 
I get paid to make 'em dance, I get paid for having fun    Je suis payé pour les faire danser, je suis payé pour avoir du plaisir
 
With thugs and punks and any other type    Avec des gangsters et des punks, et plein d'autre style
 
We play this song and we sing it all night    Nous jouons cette chanson et nous chantons toute la nuit
 
 
Sayin' everything's alright    Je dis que tout va bien
 
From the top to the bottom, from the bottom to the top    Du sommet au fond, du fond jusqu'au sommet
 
From the start to the finish    Du début jusqu'à la fin
 
No, we just can't stop    Non, on ne peut pas s'arrêter
 
 
From the city to the hills and the streets to the beaches    De la ville aux montagnes et des rues jusqu'aux plages
 
It feels good to pay the bills    Ça fait du bien de pouvoir payer les factures
 
And buy a new pair of sneakers    Et d'acheter une nouvelle pair de chaussure de sport
 
Said, it didn't take me long to kick the welfare    Je dis que ça ne m'a pas pris beaucoup de temps pour secouer la société
 
It didn't take me long to get my share    Ça ne m'a pas prit beaucoup de temps pour obtenir ma part
 
Take away the platinum records    Emporter mes disques de platines
 
Now look what I got    Maintenant regarde ce que j'ai
 
I got my girl, I got my daughter, that's a hell of a lot    *J'ai ma petite amie, J'ai ma fille, C'est en masse
 
And no one's ever trying to shut this down    Et que personne n'essaye de contredire ceci
 
I'd have a party for the haters but they're never around    J'ai fais un party pour mes ennemis mais ils ne sont jamais autour
 
I had dreams of putting food on other people's plate    J'avais le rêve de mettre de la nourriture dans les assiètes des autres
 
Now we go to the arounds and they never make us wait    Maintenant nous allons dans les alentours et ils ne nous font jamais attendre
 
My police record said it doesn't exist    Les rapports de police ont dit qu'il n'existe pas
 
I'll show you all the meaning of a Christmas list    Je ne montrerai la signification d'une liste de Noel
 
 
We are so far from where we started out    Nous sommes si loin de ou nous avons commencé
 
These lives we lead without a care    Ces vies que nous avons mené sans se soucier de rien
 
Self made millionaires we promised you    Nous sommes devenus millionnaires par nous-mêmes, nous vous l'avons promis

Réalisée par : killingxme
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 29 décembre 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops mercredi 28 janvier 2009 - 3h06 - il y a 287 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je m'étais dit que je n'achèterais pas l'album mais tout compte fait... J'ai envie d'écouter celle là  !!
C'est exactement ce que j'ai pensé après avoir lu ta traduction: c'est un genre de réponse à  Waldorf Worldwide !!
Merci pour la traduction !

EDIT: j'ai été très déçue par cette chanson. Je pensais que ça allait avoir le même rythme que WaldorfWorldwide, mais c'était + éléctronique, moins naturel.

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 1 juin - 8h18]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons