La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can't Stop A River de Duncan James


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can't Stop A River

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Duncan James


Plus de photos !
Toutes les chansons de Duncan James

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Duncan James

Album - Future Past (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Future Past (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can't Stop A River

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can't Stop A River (On ne peut arrêter une rivière)
 
Avec cette chanson l'auteur écrit à celle qu'il aime et lui fait une déclaration, peu importe ce qui s'est passé entre eux, il sait que quoiqu'il arrive il ne cessera jamais de l'aimer
 
Gone are the days of my mistakes,    Partis sont les jours de mes erreurs,
I'd give everything, if everything is what it takes.    J'ai tout donné, si tout est ce qu'il prend.
I'll bring the sun and I would chase    J'apporterai le soleil et je chasserai
The rain, if I needed to.    La pluie, si j'en ai besoin.
But those many ways of mine, but    Mais toutes mes manières, mais
I've been down that road so many times.    J'ai été sur ce chemin tellement de fois.
And if you depend upon me, then    Et si tu depends de moi, alors
Maybe you'll see.    Peut-être que tu verras.
 
Chorus :    Refrain :
You can't stop the river from flowing    Tu ne peux empécher la rivière de couler
To the sea.    Vers la mer.
'Cos some things just happen, like    Car quelques choses sont arrivées, comme
They're meant to be.    Elles devaient le faire.
And it doesn't matter where you are,    Et ça ne fait rien où tu es,
Or where you go, or what you do.    Ou où tu vas, ou ce que tu fais.
You can't stop my heart from loving you.    Tu ne peux empécher mon coeur de t'aimer.
 
There is a dream I keep alive. ,    Il y a un rêve que je garde vivant,
Wonderful and heavenly standing by    Magnifique et paradisiaque attente
Your side.    A tes côtés.
Bringing you all the colours love can    T'apportant toutes les couleurs que l'amour puisse épargner pour être avec toi.
Spare just to be with you.    Et il y a peut-être du temps avant que je
And there maybe times when i    Puisse être là pour t'enlacer
Should have been there to hold you    Dans la nuit.
Through the night.    Et si tu depends de moi, alors
And if you depend upon me, then    Peut-être que tu verras.
Maybe you'll see.
 
[Refrain]
[Chorus]
 
J'ai été loin mais j'ai payé
I've been miles away but I'm paying    Mon dû,
My dues,    Mais ne t'en fais pas je ne te blâme pas pour
But don't worry I wont blame you for    Une minute, non vraiment pas.
A minute, no way no.    Je ne te blamerai pas cette fois, s'il te plait.
I wont blame you this time, please.
 
[Refrain]
[Chorus]

Réalisée par : V...
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 2 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons