La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In This City de Iglu & Hartly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In This City

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Iglu & Hartly


Plus de photos !
Toutes les chansons de Iglu & Hartly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Iglu & Hartly

Album - And Then Boom (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album And Then Boom (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In This City

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In This City (Dans Cette Ville)
 
Je crois que la chanson parle en fait de quelqu'un qui est parti de chez lui. Mais maintenant qu'il a rencontré cette personne, il se sent dans cette nouvelle ville comme chez lui. [ si vous avez des propositions ou pour toutes corrections n'hésitez pas]...
 
You came in to my life    Tu es arrivé dans ma vie
You cannot separate yourself    Tu ne peux pas te séparer
You came in to my life    Tu es arrivé dans ma vie
You cannot separate yourself    Tu ne peux pas te séparer
 
And I found that round here    Et j'ai trouvé cette reprise ici
In this city    Dans cette ville
That I won't disappear    Où je ne disparaîtra pas
In this city    Dans cette ville
I got nothing to fear    J'ai rien à craindre
In this city    Dans cette ville
In this city    Dans cette ville
 
Close those doors    Ferme ces portes
Close those doors now    Ferme ces portes maintenant
Now, now, just keep em open    Maintenant, maintenant, garde les juste ouvertes
Keep em open    Garde les ouvertes
Yea, keep em open    Oui, garde les ouvertes
I'll keep on, keep keep on going    Je continuerai, continuerai continuerai à aller
Taking it in so, so heavy    Le trompant alors, si fort
Take it easy son, this aint so deadly    Te prends pas la tête fils, ce n'est pas si mortel
Got keep on, gotta go on, gotta go on    Tu dois continuer, dois continuer, dois continuer
Take it all with what we've done    Prend tout cela avec ce que nous avons fait
Gotta push it push it push it    Tu dois le pousser le pousser le pousser
To the top of the building    Jusqu'au sommet de l'édifice
Even when no one is feeling    Même quand personne n'est en train de ressentir
It might bother you    Il pourrait te déranger
Don't let it    Ne les laisse pas
If these people just don't get it    Si ces gens n'y comprennent rien !
They can't express it    Ils ne peuvent pas l'exprimer
They won't accept it    Ils ne l'accepterons pas
She said its okay that they may never give you that credit.    Elle a dit que c'est okay qu'ils ne te donneraient jamais cette créance.
 
And I found that round here    Et j'ai trouvé cette reprise ici
In this city    Dans cette ville
That I won't disappear    Où je ne disparaîtra pas
In this city    Dans cette ville
I got nothing to fear    J'ai rien à craindre
In this city,    Dans cette ville
In this city    Dans cette ville
 
I've been down here    J'ai été jusqu'ici
Down these roads    Jusque ces routes
People pass through    Les gens passent à travers
Some stay some go    Certains restent certains vont
Standing here broke    Restant cassé ici
Not a penny to my name    Pas un sou à mon nom
But she says she loves me all the same    Mais elle dit qu'elle m'aime tout de même
I try my best    J'essaie de mon mieux
And you do to    Et tu fais pour
And all you want is something you can move to    Et tout ce que tu veux est quelque chose que tu peux passer à
Everybody's gotta get their kicks somewhere    Tous le monde a reçu des coups de pied quelque part
Everybody gotta fit in somewhere    Tous le monde doit s'adapter quelque part
Theres, an open road    La, une route ouverte
And I'm traveling down    Et je suis en train de voyager
Don't know where to go    Je ne sais pas où aller
But I lock and load    Mais je ferme à clé et j'embarque
Shoot that sky till the moon explode    Fusille ce ciel avant que la lune explose
Moon explode    Lune explose
Now we're laying in a field    Maintenant, nous sommes en train de déposer dans un champ
White flowers on our backs    Des fleurs blanches derrière nous
Talking bout home    Parlant de chez nous
But we can't go back    Mais nous ne pouvons pas revenir en arrière
I guess that's why we left    Je suppose que c'est la raison pour laquelle nous sommes partis
So we could take a step    Ainsi, nous pouvons faire un pas
Keep moving and forget the rest.    Continue de bouger et oublie le reste.
 
You came in to my life    Tu es arrivé dans ma vie
You cannot separate yourself    Tu ne peux pas te séparer
You came in to my life    Tu es arrivé dans ma vie
You cannot separate yourself    Tu ne peux pas te séparer
 
And I found that round here    Et j'ai trouvé cette reprise ici
In this city    Dans cette ville
That I won't disappear    Où je ne disparaîtra pas
In this city    Dans cette ville
I got nothing to fear    J'ai rien à craindre
In this city,    Dans cette ville
In this city    Dans cette ville

Réalisée par : Flying Fox
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons