La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stay With Me de Koda Kumi


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stay With Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Koda Kumi


Plus de photos !
Toutes les chansons de Koda Kumi

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Koda Kumi

Album - Trick (1999)

  Toutes les chansons de l'album Trick (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stay With Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stay With Me (Reste Avec Moi)
 
Kayoi nareta eki no HOOMU hitori    Je suis sur la plate-forme de train habituelle, toute seule
Kyou mo yuki ga futte mune shimetsukeru    Il neige encore aujourd'hui et mon coeur souffre
Wakare no jikan wo oshindeita yo ne    J'ai regretté ce moment où nous avons rompu
I remember you with all your smile    Je me souviens de toi avec ton grand sourire
Ano koro ga itoshii kara    Ce furent mes jours les plus heureux
 
[Pré-refrain 1]    Peu importe ce que je voulais ou combien, c'était égoïste
Itsumo donna negai mo    Tu m'as toujours écouté
Wagamama mo kiite kureta yo ne    L'amour que tu avais était celui que nous partagions
Soko ni atta omoi wa kimi to onaji datta    À l'infini
Never End
 
[Refrain]
[Refrain 1]    Ne m'oublie pas, je suis là
Wasurenaide koko ni iru no    Cette musique d'amour nostalgique est toujours dans mon coeur
Mada mune ni omoide no love song    De même que la neige qui décore le ciel
Yuki ga sora wo kazatte mo    Mon amour s'estompe au loin maintenant
Chiri yuku omoi ima mo    Reste avec moi
Stay with me
 
J'ai oublié le temps
[Couplet 2]    Est-ce que le "nous deux" d'avant n'existent plus encore ?
Jikan wo wasurete shimatteita    Je voulais me promener avec toi, main dans la main, une fois de plus
Ano koro no futari wa mou inai no    Alors bébé ne veux-tu pas me revenir ?
Mou ichido te wo tsunagi arukita katta    Si je pouvais te rencontrer dans ce parc...
So baby won't you just be with me ?
 
Ano kouen aeru no naraba    Je vais à cet endroit où nous rigolions
 
Un ange descend et me montre la voie
[Pré-refrain 2]    Je rebrousserai chemin car j'ai envie de te dire "Je pense toujours à toi... "
Warai atta tokoro e    À l'infini
Michibiite tenshi maiorite
 
Jikan modoshite tsukaitai omotteru imademo    [Refrain Bis]
Never End    Ne laisse pas partir ma main, je suis là
 
Tu es le seul en qui je croyais
[Refrain 2]    Encore une fois je cherche
Hanasanaide koko ni iru yo    Ta chaleur, même maintenant
Anata dake shinjita kono te    Reste avec moi
Mada anata no nukumori wo
 
Sagashite iru ima mo    [Pont]
Stay with me    Demain et le jour d'après, je veux être avec toi
 
Que tout mon amour te retrouve
[Pont]
 
Ashita mo asatte mo    [Refrain]
Anata to itai omoi yo todoite hoshii    Ne m'oublie pas, je suis là
 
Cette musique d'amour nostalgique est toujours dans mon coeur
[Refrain 1]    De même que la neige qui décore le ciel
Wasurenaide koko ni iru no    Mon amour s'estompe au loin maintenant
Mada mune ni omoide no love song    Reste avec moi
Yuki ga sora wo kazatte mo
 
Chiri yuku omoi ima mo    Reste avec moi
Stay with me
 
Stay with me

Réalisée par : Sound_Soldier
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons