La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59206 Chansons - 114403 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love's Not A Competition (but I'm Winning) de Paramore


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love's Not A Competition (but I'm Winning)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Paramore


Plus de photos !
Toutes les chansons de Paramore

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Paramore

Album - Jamais Endisqué (2005)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love's Not A Competition (but I'm Winning)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love's Not A Competition (but I'm Winning) (L'amour n'est pas une competition (mais je gagne))
 
L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Bien, l'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Ou au moins, j'ai pensé que j'étais
Mais il n'y a aucune façon de savoir
Au moins, j'ai pensé que j'étais
Mais il n'y a aucune façon de savoir
 
Well I won't be the one to disappoint you, anymore.    Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
And I know I said all this so that you heard it all before.    Et je sais que j'ai dis ceci de sorte que tu l'aies entendu avant
The trick is getting you to think that all this    Le voyage finit par te faire penser que tout ceci est ton idée
Is your idea,    Et cela est tout ce que tu n'as jamais voulu hors d'ici
And that it is everything you ever wanted out of here.
 
L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Love's not a competition, but I'm winning
 
Je ne suis plus vraiment sûre de ce qui est altruiste
I'm not sure what's truley altruistically anymore.    Parce que chaque bonne chose que je fais est énuméré et tu gardes ton score
Cuz every good that I do is listed, and your keeping score.
 
Refrain :
Love's not a competition but I'm winning    L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Well loves not a competition but I'm winning    Bien, l'amour n'est pas une compétition mais je gagne
Or at least I thought I was    Ou au moins, j'ai pensé que j'étais
But there's no way of knowing    Mais il n'y a aucune façon de savoir
At least I thought I was    Au moins, j'ai pensé que j'étais
But there's no way of knowing    Mais il n'y a aucune façon de savoir
 
You know what it's like when you're new to the game,    Tu sais, c'est comme quand tu es nouveau dans le jeu
But I'm not. Oh.    Mais je ne suis pas
 
Well, I won't be the one to disappointed you    Bien, je ne serais pas celle qui te déçois
Well, I won't be the one to disappoint you, anymore.    Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
 
[Haley]    (Hayley)
Oh I won't be the one to disappoint you, anymore    Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
Oh I won't be the one to disappoint you, anymore    Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
Oh I won't be the one to disappoint you, anymore    Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
[Josh]    Oh ! Bien, je ne veux plus être celle qui te déçois
Love's not a competition, but i'm winning.
 
Love's not a competition but i'm winning    (Josh)
 
L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
I won't be the one to disapiont you, anymore.    L'amour n'est pas une compétition mais je gagne
 
Je ne veux plus être celle qui te déçois

Réalisée par : Vivi1706
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops samedi 10 janvier 2009 - 2h15 - il y a 303 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est une reprise des Kaiser Chiefs ça...hmm

J'l'ai pas entendue par Paramore mais par les Kaiser elle déchire !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons