La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Little Bit Of Feel Good de Jamie Lidell


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Little Bit Of Feel Good

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jamie Lidell


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jamie Lidell

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jamie Lidell

Album - Jim (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Jim (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Little Bit Of Feel Good

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Little Bit Of Feel Good (Un petit peu de Bien-être)
 
Cette chanson est très communicative et parle d'une personne qui, en entrant dans la vie d'une autre, a complètement changé son existence. Elle la rend plus heureuse et plus aisée face aux petites misères de la vie.
 
Just the sound of your voice    Un seul son de ta voix
Drowning out all my noise    Couvrant tout mes autres bruits
When you call my name mysteriously    Quand tu prononces mon nom mystérieusement
All the source to let me see    Tout est mis en place pour me laisser voir
 
Little bit of feel good goes a long way    Un petit peu de bien-être fait beaucoup de chemin
I need your touch to get me through my day    J'ai besoin de ton toucher pour survivre ma journée
Watching you sleeping I pray    En te regardant dormir, je prie
Please don't make my feel good go away    S'il te plait, ne chasse pas mon bien-être
 
Just a look of those eyes, cutting through my smokey skies    Un seul regard de ces yeux traversant mes gris cieux
And the parts of me that grow from you    Et les parties de moi qui ont émergées de toi
Cleared my vision so that I could see    Ont dégagé ma vision pour que je puisse voir
 
Little bit of feel good goes a long way    Un petit peu de bien-être fait beaucoup de chemin
I need your touch to get me through my day    J'ai besoin de ton toucher pour survivre ma journée
Watching you sleeping I pray    En te regardant dormir, je prie
Please don't make my feel good go away    S'il te plait, ne chasse pas mon bien-être
 
Just the smell of you hair follows me everywhere    Une seul effluve de tes cheveux me suit partout
Your sweet alchemy turned trouble to gold    Ta douce alchimie a transformer mes problèmes en or
Transforming it all to let me know    Les transformant tous pour me laisser savoir que
 
A little bit of feel good goes a long way    Un petit peu de bien-être fait beaucoup de chemin
I need your touch to get me through my day    J'ai besoin de ton toucher pour survivre ma journée
Watching you sleeping I pray    En te regardant dormir, je prie
Please don't make my feel good go away    S'il te plait, ne chasse pas mon bien-être
 
Little bit of feel good goes a long way    Un petit peu de bien-être fait beaucoup de chemin
I need your touch to get me through my day    J'ai besoin de ton toucher pour survivre ma journée
Watching you sleeping I pray    En te regardant dormir, je prie
 
Please don't make my feel good go away    S'il te plait, ne chasse pas mon bien-être
Please don't make my feel good go away    S'il te plait, ne chasse pas mon bien-être
Please don't make my feel good go away    S'il te plait, ne chasse pas mon bien-être
 
Please don't make it go away    S'il te plait, ne le chasse pas

Réalisée par : Emzz
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tia Yess mercredi 25 mars 2009 - 19h22 - il y a 229 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup pour cette traduc' Emzz! Jamie est un vrai génie!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons