La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Think I Like You de The Black Box Revelation


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Think I Like You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Black Box Revelation


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Black Box Revelation

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Black Box Revelation

Album - Set Your Head On Fire (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Set Your Head On Fire (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Think I Like You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Think I Like You (<!--Y<!--WJe pense que je t'aime bien)
 
" The Black Box Revelation est un groupe Belge (Dilbeek), ils ont sortit un EP et ensuite un album intitulé :
“Set Your Head On Fire”.
 
C'est une chanson assez claire, une traduction n'est que superflue et cela rend la chanson moins belle.
La chanson montre les questions typiques que l'on se pose quand on aime quelqu'un. C'est le genre de questions que l'on ne poserait jamais à la personne directement.
 
Did you ever know love ? Cause I want to be with you.    As-tu déjà connu l'amour ? Car je veux être avec toi.
Did you ever know love ? Cause I want to be with you.    As-tu déjà connu l'amour ? Car je veux être avec toi.
Did you ever see the light inside your mind ?    As-tu un jour vu la lumière dans ton esprit ?
Did you ever stop to look why it makes you blind ?    As-tu un jour arrêté pour regarder pourquoi ça t'aveuglait ?
You should feel the love from my skin to my bones, it's a feeling that's making me high...    Tu devrais sentir mon amour de ma peau jusqu'à mes os, c'est un sentiment qui me mets dans un état supérieur
 
There's something and it makes me smile, I think I like you.    Il y a quelque chose et cela me fait sourire, je pense que je t'aime bien
There's something burning in my mind, yeah, I think I like you.    Il ya quelque chose qui brule dans mon esprit, je pense que je t'aime bien.
 
Did you ever think twice ? Cause I want to be with you.    As-tu déjà pensé en double ? Car je veux être avec toi.
No doubt from my side, Cause I want to be with you.    Pas de doutes de mon côté, car je vaux être avec toi.
 
Did you ever make love, was I on your mind ?    As-tu un jour fait l'amour, étais-je dans tes pensées ?
Did you ever get enough, were you satisfied ?    As-tu déjà eu assez, étais-tu satisfaite ?
You should feel the love from my skin to my bones, it's a feeling that's making me high...    Tu devrais sentir l'amour de ma peau jusqu'à mes os, c'est un sentiment qui me mets dans un état supérieur.
 
There's something and it makes me smile, I think I like you.    Il y a quelque chose et cela me fait sourire, je pense que je t'aime bien
There's something burning in my mind, yeah, I think I like you.    Il ya quelque chose qui brule dans mon esprit, je pense que je t'aime bien.
 
I want you, call me, don't you forget.    Je veux que tu m'appelles, ne l'oublie pas.
I'll wait, I want her, don't waste my time.    J'attendrai, je la veux, ne gaspille pas mon temps.
There's something and it makes me smile, I think I like you.    Il y a quelque chose et cela me fait sourire, je pense que je t'aime bien
There's something burning in my mind, yeah, I think I like you.    Il ya quelque chose qui brule dans mon esprit, je pense que je t'aime bien.
There's something and it makes me smile, I think I like you.    Il y a quelque chose et cela me fait sourire, je pense que je t'aime bien
There's something burning in my mind, yeah, I think I like you.    Il ya quelque chose qui brule dans mon esprit, je pense que je t'aime bien

Réalisée par : Sachik
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons