La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Land Of No Return de Wild Sweet Orange


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Land Of No Return

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Wild Sweet Orange


Plus de photos !
Toutes les chansons de Wild Sweet Orange

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Wild Sweet Orange

Album - We Have Cause To Be Uneasy (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album We Have Cause To Be Uneasy (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Land Of No Return

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Land Of No Return (Le Pays D'où L'on Ne Revient Pas)
 
Wild Sweet Orange est un groupe d'Alabama, USA, fondé en 2007. Cette chanson a été utilisée dans la série Grey's Anatomy, saison 3, épisode 18.
 
There's a sunrise every morning that you miss 'cause you're asleep    Il y a des levers de soleils que tu manque chaque matin parce que tu es endormie
There's a sunset every evening, you miss in your car, leaving to wherever it is that you're going    Il y a des couchers de soleil que tu loupe chaque soir dans ta voiture, quittant pour nulle part
You're not pulled but led    Tu n'es pas attirée mais en tête
'Cause it's not for who you're going, but what they give you instead    Parce que ce n'est pas pour qui tu va, mais pour ce qu'ils te donnent à la place
 
So when you go, tell me where are you going    Alors quand tu pars, dis moi où tu vas
'Cause there's no place you can run to, forget all your longing    Parce qu'il n'y a pas d'endroit où tu peux courrir, oublier toutes tes envies
So forget where you're going    Alors oublie où tu vas
It's been a long time for you darling, running from that house in the hills    Ca fait longtemps pour toi chérie, que tu courre de cette maison dans les collines
 
Where your parents still lay obsessing over the dust on the ceiling fans    Est ce que tes parents se laissent toujours obnubiler au dessus de la poussière des ventilateurs plafonniers
And did they do the same to you, child ?    Et te font ils la même chose, mon enfant ?
Did they lock you behind you door ?    T'enferment t'ils à clé derrière ta porte ?
When they whispered their darkest secrets, saying    Quand ils murmurent leurs plus sombres secrets, disant
"I don't love you anymore"    "Je ne t'aime plus"
So when you go, tell me where are you going    Alors quand tu pars, dis moi où tu vas
'Cause there's no place you can run to, forget all your longing    Parce qu'il n'y a aucune place où tu puisse courrir, pour oublier toutes tes envies
 
So forget where you're going    Alors oublie où tu vas
Is it true, is it true what they say ?    Est ce vrai, est ce vrai ce qu'isl disent ?
In these woods there's something real strange, you can walk for what seems like days    Dans ces bois il y a quelque chose de vraiment étrange, tu peux marcher pour ce qui semblerait des jours entiers
Is this the land of no returning ?    Dans ce pays d'où l'on ne revient pas ?
Is it true, is it true what they say ?    Est ce vrai, est ce vrai ce qu'ils disent ?
In these woods there's something real strange    Dans ces bois il y a quelque chose de vraiment étrange
You can walk for what seems like days and the trees all start to take face    Tu peux marcher pour ce qui semblerait des jours et les arbres commenceraient tous à faire face
 
Hold as you're running in place    Contiens-toi comme tu courrais sur place
And then they all start to scream,    Et ensuite ils commenceront tous à crier,
"This is the land of no returning"    "C'est le pays d'où l'on ne revient pas"
Oh, when will you start believing that there are monsters beneath your bed ?    Oh, quand commences-tu à croire qu'il y a des monstres cachés sous ton lit ?
And those voices of self-destruction could never begin in your head    Et ces voix d'auto-destruction pourraient ne jamais commencer dans ta tête
 
Oh and love is no illusion sometimes, I can see it in your eyes    Et l'amour n'est pas une illusion parfois, je peux le voir dans tes yeux
And hear it moan and tumble down the hill when the traffic dies    Et entends le gémir et tomber au bas de la colline quand le trafic se ralentit
So when you go, tell me where are you going    Alors quand tu pars, dis moi où tu vas
'Cause there's no place you can run to, forget all your longing    Parce qu'il n'y a pas de place où tu puisse courrir, oublier tous tes désirs
So forget where you're going    Alors oublie où tu vas

Réalisée par : Love_in_Muse
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 8 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons