La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Coming To Terms de Carolina Liar


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Coming To Terms

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Carolina Liar


Plus de photos !
Toutes les chansons de Carolina Liar

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Carolina Liar

Album - Coming To Terms (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Coming To Terms (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Coming To Terms

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Coming To Terms (En venir aux accords)
 
Oh non, ce n'est pas moi
J'ai juste oublié de te le dire
Ça ne signifie pas que c'est obscène
Nous avons juste perdu les traces le long du chemin
 
J'en viens aux accords
Je commence à apprendre
Ce n'est pas tout ce qu'il s'est effondré pour exister
Car je t'utilise, tu m'utilises
Ce n'est jamais aussi facile que nous le pensons
 
Parce que ça fait mal, je ne peux pas partir
Je comprends mais peux-tu le faire
Je suis juste effrayé, tu es solitaire
Tout le monde sait que que tu es meilleur que moi
 
J'en viens aux accords
Je commence à apprendre
Ce n'est pas tout ce qu'il s'est effondré pour être
Car je t'utilise, tu m'utilises
Ce n'est jamais aussi facile que nous le pensons
 
Est-ce ce dont tu as besoin ?
Suis-je ce dont tu as besoin ?
 
J'en viens aux accords
Je commence à apprendre
Ce n'est pas tout ce qu'il s'est effondré pour être
Car je t'utilise, tu m'utilises
Ce n'est jamais aussi facile que nous le pensons
 
Oh no, it's not me    Oh non, ce n'est pas moi
I just forgot to tell you    J'ai juste oublié de te le dire
Didn't mean, it seems obscene    Ça ne signifie pas que c'est obscène
We just lost track along the way    Nous avons juste perdu les traces le long du chemin
 
I'm coming to terms    J'en viens aux accords
I'm starting to learn    Je commence à apprendre
This ain't all it's cracked up to be    Ce n'est pas tout ce qu'il s'est effondré pour exister
'Cause I'm using you, you're using me    Car je t'utilise, tu m'utilises
It's never as easy as we believe    Ce n'est jamais aussi facile que nous le pensons
 
'Cause this hurts, I can't leave    Parce que ça fait mal, je ne peux pas partir
I understand, but can you    Je comprends mais peux-tu le faire
I'm just scared, you're lonely    Je suis juste effrayé, tu es solitaire
Everyone knows you're better than me    Tout le monde sait que que tu es meilleur que moi
 
I'm coming to terms    J'en viens aux accords
I'm starting to learn    Je commence à apprendre
This ain't all it's cracked up to be    Ce n'est pas tout ce qu'il s'est effondré pour être
'Cause I'm using you, you're using me    Car je t'utilise, tu m'utilises
It's never as easy as we believe    Ce n'est jamais aussi facile que nous le pensons
 
Is this what you need ?    Est-ce ce dont tu as besoin ?
Am I what you need ?    Suis-je ce dont tu as besoin ?
 
I'm coming to terms    J'en viens aux accords
I'm starting to learn    Je commence à apprendre
This ain't all it's cracked up to be    Ce n'est pas tout ce qu'il s'est effondré pour être
'Cause I'm using you, you're using me    Car je t'utilise, tu m'utilises
It's never as easy as we believe    Ce n'est jamais aussi facile que nous le pensons
 
Na na na na…

Réalisée par : let.it.be
Vue 90 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aquilon Or Zephyr vendredi 29 mai 2009 - 6h33 - il y a 166 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
ROCK3UR mercredi 27 mai 2009 - 6h42 - il y a 168 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci Othamour

Merci Carolina Liar amour

Merci pour la chansonsemu
Trop magnifique "I'm just scared, you're lonely Je suis juste effrayé, tu es solitaire"

Trop belle chansonsamour emu
cacahuete14 mercredi 1 avril 2009 - 15h43 - il y a 224 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons