La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Missin' You de Chris Brown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Missin' You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chris Brown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chris Brown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chris Brown

Album - Jamais Endisqué (2007)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisqué (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Missin' You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Missin' You (En manque de toi)
 
Comme on peut s'en douter, ça parle d'une rupture et notre cher Chris s'en veux car il aime encore sa copine.
Il écrit donc cette chanson mais il ne sait pas si elle l'entendra un jour.
 
[Verse 1 : Chris Brown]    [Chris Brown]
Layin here    Poser ici,
All out of ideas    Sans idée
Ain't picked up the phone    Pas pris mon téléphone
In so damn long    Depuis si lonptemps
I got the lights off    J'ai les lumières éteintes
And I aint sleep bout a week    Et j'ai pas dormi d'une semaine
You got a man in defeat    Y'a un homme dans une défaite
And thats the picture of me    Et c'est ce que je suis.
The last time we spoke    La dernière fois que nous avons parlé
I said goodbye    Je t'ai dit au revoir
You had this look on your face    Il y avait cette expression sur ton visage
So many tears in your eyes    Et tellement de larmes dans tes yeux
And I tried    Et j'ai essayé
To say it was for the best    De dire que c'était mieux ainsi
But now I regret my choice    Mais maintenant, je regrette mon choix.
 
[Bridge : Jhonta Austin]    [Johnta Austin]
And if I had it to do all over    Et si je dois le refaire à nouveau
I would find me another way    Je voudrais me trouver une autre façon
To express whats on my mind    Pour dire ce qu'il y a dans ma tête
And try to find me the words I wanna say    Et essayer de trouver que je veux dire.
And now I'm to hurt to love another    Mais maintenant, j'ai trop mal pour aimer quelqu'un d'autre
But I'm too proud to ask you back    Mais je suis trop fier pour te demander de revenir
I don't know if you'll ever get to hear this song    Je ne sais pas si tu entendras un jour cette chanson
But I needed to tell you that    Mais j'avais besoin de te dire ça
When I    Quand je...
 
[Chorus]    [Refrain]
When I first let you go I aint know that it would hurt    Quand je t'ai laissé partir la première fois, je ne savais pas que ça ferait mal
But I miss you    Mais tu me manques
I aint never had it bad    Je n'ai jamais rien subis
But each day is gettin worse cuz I miss you    Mais chaque jour est pire car tu me manques
Baby    Bébé,
Sorry    Désolé
The things I said and the things I did    Pour les choses que j'ai dites et les choses que j'ai faîtes
If you want to hurry home cuz I'm sittin here alone    Si tu pouvais te dépêcher pour rentrer à la maison
Cuz I miss you    Car tu me manques
 
[Verse 2 : Jhonta Austin]    [Johnta Austin]
You had heart enough to handle me    Tu avais assez de coeur pour me supporter
But I kept my heart out of reach    Mais j'ai mis mon coeur hors de portée
Feeling strong enough to carry us    Me sentant assez fort pour nous porter
Still I violated every trust    Et j'ai détruis toute confiance.
Is it too late    Est-ce trop tard ?
I wonder to say I'm sorry    Je voudrais te dire que je suis désolé
Too late    Trop tard
I wonder to bed your pardon    Je voudrais te demander pardon
All I think about is how I messed it up    Ce à quoi je pense, c'est à quel point j'ai tout foiré
And all I think about is how I need ya love    Et ce à quoi je pense, c'est à quel point j'ai besoin de ton amour.
 
[Bridge : Johnta Austin]    [Johnta Austin]
And if I had it to do all over    Et si je dois le refaire à nouveau
I would find me another way    Je voudrais me trouver une autre façon
To express whats on my mind    Pour dire ce qu'il y a dans ma tête
And try to find me the words I wanna say    Et essayer de trouver que je veux dire.
And now I'm to hurt to love another    Mais maintenant, j'ai trop mal pour aimer quelqu'un d'autre
But I'm too proud to ask you back    Mais je suis trop fier pour te demander de revenir
I don't know if you'll ever get to hear this song    Je ne sais pas si tu entendras un jour cette chanson
But I needed to tell you that    Mais j'avais besoin de te dire ça
When I    Quand je...
 
[Chorus]    [Refrain]
When I first let you go I aint know that it would hurt    Quand je t'ai laissé partir la première fois, je ne savais pas que ça ferait mal
But I miss you    Mais tu me manques
I aint never had it bad    Je n'ai jamais rien subis
But each day is gettin worse cuz I miss you    Mais chaque jour est pire car tu me manques
Baby    Bébé,
Sorry    Désolé
The things I said and the things I did    Pour les choses que j'ai dites et les choses que j'ai faîtes
If you want to hurry home cuz I'm sittin here alone    Si tu pouvais te dépêcher pour rentrer à la maison
Cuz I miss you    Car tu me manques
 
[Chris Brown]
[Chris Brown]    Et si je te voyais
And If I can see you    Je te dirai que je suis désolé
I'll tell you that I'm sorry    Je te dirai que c'est de ma faute
I'll tell you that its my fault    Et que je ne veux pas être seul
And I don't wanna be alone    Et si je pouvais te serrer dans mes bras
And if I can hold you    Je t'aimerai comme je ne l'ai jamais fait auparavant
I'll love you like I never did before    Et après, je voudrais t'aimer encore plus
And then I would love you more    Jamais je ne te laisserai partir.
Never ever let you go
 
[Johnta Austin - Chris Brown]
[Johnta Austin (Chris Brown)    Je jure que si je devais le refaire à nouveau ( le refaire )
I swear that if I had it to do all over (had it to do)    Je voudrais me trouver une autre façon ( trouver une autre façon )
I would find me another way (find another way)    Pour dire ce qu'il y a dans ma tête,
To express whats on my mind    Et essayer de trouver ce que je veux dire.
And try to find me the words I wanna say    Mais maintenant, j'ai trop mal pour aimer quelqu'un d'autre ( trop mal pour aimer )
And now I'm to hurt to love another (too hurt to love)    Mais putain, je suis trop fier pour te demander de revenir ( trop fier pour te demander de revenir )
But too damn proud to ask you back (too proud to ask you back)    Je ne sais pas si tu entendras un jour cette chanson,
I don't know if you'll ever get to hear this song    Mais j'avais besoin, j'avais besoin de te dire ça
But I needed, I needed to tell you that
 
[Refrain]
[Chorus]    Quand je t'ai laissé partir la première fois, je ne savais pas que ça ferait mal
When I first let you go I aint know that it would hurt    Mais tu me manques
But I miss you    Je n'ai jamais rien subis
I aint never had it bad    Mais chaque jour est pire car tu me manques
But each day is gettin worse cuz I miss you    Bébé,
Baby    Désolé
Sorry    Pour les choses que j'ai dites et les choses que j'ai faîtes
The things I said and the things I did    Si tu pouvais te dépêcher pour rentrer à la maison
If you want to hurry home cuz I'm sittin here alone    Car tu me manques
Cuz I miss you

Réalisée par : Mz.Laloù
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 10 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
- Get.Like.Me - dimanche 11 janvier 2009 - 15h25 - il y a 306 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
huh Connait pas cette musique . Elle a l'air bien ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Tablatures et Partitions - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons