La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mastermind de The Divine Comedy


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mastermind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Divine Comedy


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Divine Comedy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Divine Comedy

Album - Regeneration (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Regeneration (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mastermind

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mastermind (Cerveau)
 
Cette chanson parle de la place de chacun, et de la "normalité".
 
Pas facile de traduire toutes les métaphores, si vous avez de meilleures propositions, je suis preneur.
 
Every pupil in the classroom will answer the same if you ask them    Chaque élève dans la classe répondra la même chose si vous leur demandez
Every mouth shout the message out as one    Chaque bouche lance le message à haute voix comme s'ils n'étaient qu'un
Every girl weeps like the willow, every boy cries into his pillow    Chaque fille pleure comme le saule, tous les garçons pleurent dans leurs oreillers
Every tear disappears in the morning sun    Chaque larme disparaît dans le soleil du matin
You don't need an indie song to figure out what's going on    Vous n'avez pas besoin d'une chanson indépendante pour trouver ce qui se passe
 
Tell me that I'm normal, tell me that I'm sane    Dites-moi que je suis normal, dites-moi que je suis sensé
Tell me that you feel this too    Dites-moi que vous ressentez ça aussi
All the dreams that we have had are gonna prove that we're not mad to you    Tous les rêves que nous avons eus vont prouver que nous ne sommes pas fous avec vous
 
Every nose is a vacuum cleaner in the loved-up London arena    Chaque nez est un aspirateur dans l'arène de Londres
Every eye flies a dollar sign for me    Chaque oeil fait un signe dollar pour moi
Every tongue will wag if you want it, every lung has a shadow on it    Chaque langue remuera si vous le veulez, chaque poumon en a une ombre
Every heart comes apart at the seams    Chaque coeur se déchire aux coutures
You don't need a mastermind to read between the long white lines    Vous n'avez pas besoin d'un cerveau pour lire entre les longues lignes blanches
 
Tell me that I'm normal, tell me that I'm sane    Dites-moi que je suis normal, dites-moi que je suis sensé
Tell me that you feel this too    Dites-moi que vous ressentez ça aussi
All the dreams that we have had are gonna prove that we're not mad to you    Tous les rêves que nous avons eus vont prouver que nous ne sommes pas fous avec vous
 
Well we all need reassurance as we play life's game of endurance    Bien nous avons tous besoin du réconfort comme nous jouons au jeu d'endurance de la vie
Like a nice cup of tea or a cigarette    Comme une tasse de thé agréable ou une cigarette
But don't lean too long on your crutches or you'll fall straight into the clutches    Mais ne vous penchez pas trop longtemps sur vos béquilles ou vous tomberez directement dans les rouages
Of those who see free expression as a threat    De ceux qui voient l'expression libre comme une menace
You don't need a law degree to set your mind and spirit free    Vous n'avez pas besoin d'être diplomé en droit pour libérer votre esprit
 
So tell me what the hell is normal and who the hell is sane ?    Dites-moi donc qu'est-ce qui est vraiment normal et qui est vraiment sensé ?
And why the hell care anyway ?    Et pourquoi se soigner de toute façon ?
All the dreams that we have had are gonna prove that we're all mad and that's OK    Tous les rêves que nous avons eus vont prouver que nous sommes tous fous et on s'en fou

Réalisée par : ptitlu
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 17 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons