La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Suck Out The Poison de He Is Legend


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Suck Out The Poison

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - He Is Legend


Plus de photos !
Toutes les chansons de He Is Legend

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de He Is Legend

Album - Suck Out The Poison (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Suck Out The Poison (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Suck Out The Poison

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Suck Out The Poison (Mets le poison hors de moi)
 
Je t'ai vu sortir du coin de mon oeil
Allusion à une larme.
 
Mets-le en dehors de moi,
Mets le poison en dehors de moi.
Suck it out.
Suck out the poison.
On parle ici de vampirisme, pour extraire le poison, la femme utilise sa bouche.
 
A part cela, je pense que le texte est assez clair.
 
I saw you coming out the corner of my eye    Je t'ai vu sortir du coin de mon oeil
You touched my face just as I started to go blind.    Tu as touché mon visage juste au moment ou je commençais à devenir aveugle.
Now you injected all the poison into me,    Maintenant tu as injecté tout le poison à l'intérieur de moi,
You have been killing me, is that so hard for you to see ?    Tu m'as tué, est-ce trop dur pour toi de le voir ?
 
Where are you now ?    Où es-tu maintenant ?
Where are you now ?    Où es-tu maintenant ?
Where are you now ?    Où es-tu maintenant ?
 
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
 
My face went numb, I couldn't move my hands or feet.    Mon visage a été anésthésié, Je ne pouvais plus bouger mes mains ou mes pieds.
I didn't notice when you kissed me on my cheek.    Je n'avais pas remarqué quand tu m'as embrassé sur la joue.
I started sweating and I dropped down to my knees.    J'ai commencé à transpirer et je suis tombée à genoux.
You are becoming my all time favorite terminal disease.    Tu deviens mon mode d'administration de maladies préféré.
 
Where are you now ?    Où es-tu maintenant ?
Where are you now ?    Où es-tu maintenant ?
Where are you now ?    Où es-tu maintenant ?
 
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck it out.    Mets-le en dehors de moi,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
 
Help me, I'm infected,    Aide-moi, je suis infecté,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
Help me, I'm infected,    Aide-moi, je suis infecté,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
Help me, I'm infected,    Aide-moi, je suis infecté,
Suck out the poison.    Mets le poison en dehors de moi.
Help me, I'm infected,    Aide-moi, je suis infecté,
 
Mets le poison en dehors de moi.
Where are you now ?
 
I have been dancing in your veins.    Où es-tu maintenant ?
Where are you now ?    Je me suis mis à danser dans tes veines.
In a few more minutes, you'll be dead.    Où es-tu maintenant ?
Where are you now ?    Plus que quelques minutes, et tu seras mort.
Your heart will be my home.    Où es-tu maintenant ?
 
Ton coeur sera ma demeure.

Réalisée par : Romanzo-Criminale
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons