La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On My Knees de The 411


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On My Knees

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The 411


Plus de photos !
Toutes les chansons de The 411

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The 411

Album - Between The Sheets (2005)

  Toutes les chansons de l'album Between The Sheets (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On My Knees

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The 411


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On My Knees (A Genoux)
 
[Intro - Ghostface]    [Intro - Ghostface]
I can't fall down on my knees    Je ne peux pas me mettre à genoux
(I thought you loved me)    (Je pensais que tu m'aimais)
And apologise to you    Et m'excuser auprès de toi
(If you really loved me you would of stayed with me)    (Si tu m'aimais vraiment tu aurais du resté avec moi)
(And apologised to me that's all I asked for)    (Et t'excuser auprès de moi c'est tout ce que je demandais)
Cause that ain't my style    Car ce n'est pas dans mon style
(Well let me hear what you had to say earlier)    (Bien, laisse moi écouter ce que tu aurais du me dire plus tôt)
 
[Verse 1]    [Verse 1]
I remember how we met it was on the train    Je me souviens comment nous nous sommes rencontrés dans un train
How could I forget you smiled and looked at me    Comment pourrais-je oublier que tu me souriais et me regardais
The soft of your lips, they captured me    La douceur de tes lèvres, ça m'a séduit
The whole ride down we kept our eyes on each other    Toute la totalité du trajet, on continuait à se regarder
And then we sat, down together    Et nous nous sommes assis ensembles
You gave me your number, said give me a call    Tu m'as donné ton numéro, dis de te passer un coup de fil
I thought I wouldn't call at all    Je pensais que je ne t'appellerai pas du tout
Here we are fell in love like hand to glove    Là nous sommes amoureux comme la main l'est de son gant
Pure bliss from above    Pure bonheur du ciel
Now all we seem to do is fuss and fight    Maintenant, tout ce qu'on semble faire n'est qu'agitation et disputes
We never seem to get it right    On n'y est jamais arriver
See there's too much fire so much desire    Regarde, il y'a tant de feu, trop de désire
So it took a little time to take me higher    Donc ça prend un peu de temps pour mieux me prendre
I'm sorry if I hurt you and I went astray    Je suis désolé si je t'ai blessé et si j'étais distante
I guess we gotta call it a day    Je suppose qu'il fallait se le dire un jour
Ha heh    Ha heh
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
I can't fall down on my knees    Je ne peux pas me mettre à genoux
(on my knees)    (à genoux)
And apologise to you    Et m'excuser auprès de toi
(to you)    (auprès de toi)
Cause that ain't my style    Car ce n'est pas dans mon style
(That ain't my style)    (ce n'est pas dans mon style)
 
[Verse 2]    [Verse 2]
I remember one night when we were home alone    Je me souviens d'une nuit lorsqu'on étions seuls à la maison
You were on the sofa I was on the phone    Tu étais sur le sofa, j'étais au téléphone
You overheard me call out my best friends name    Tu m'as surpris appelant un de mes meilleurs amis
That's when you went crazy started goin insane    C'est quand tu es devenu fou et aliéné
Grabbed the phone from my hand    Où tu as saisi le téléphone de ma main
Backed me against the wall    M'as plaquée contre le mur
Shoutin and askin who was on the call    Hurlant en demandant qui était au bout du fil
You wouldn't believe me when i said it's just a friend    Tu m'as pas cru quand je t'ai dis que c'était juste un copain
That's when all the madness began    C'est quand la folie est apparue
You kept yellin wild I fell to the floor    Tu criais sauvagement et je suis tombée sur le sol
Cryin in hysteria cant try w'you no more    Criant avec hystérie ne pouvant plus te tenir
I knew you had a temper    Je savais que tu avais du caractère
I wish I didn't see it    Si seulement je ne l'avais pas vu
You wanted me to be faithful    Tu voulais que je sois fidèle
I told you I could be it    Je t'ai dis que je l'étais
But that didn't stop you from puttin your hands on my face    Mais ce n'a pas empêché de poser tes mains sur mon visage
You simply said you had to put me in my place    Tu as simplement dis que tu allais me remettre à ma place
At the end of every tunnel there's always a light    Au bout du tunnel, il y'a toujours la lumière
And the door... it sure looks right    Et la porte? est la meilleure chose
 
That's why-hy-hy-hy-hy    C'est pourquoi-oi-oi-oi
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
X2    X2
He's got you beggin on your knees    Il t'a fait mendier à genoux
Cryin in your sleep    Pleurer dans ton sommeil
Makin you believe him    Il t'a fait croire en lui
But you'r stronger    Mais tu es plus forte
Than you'll ever know girl    Que ce que tu crois, fille
You control your own world    Tu contrôles ton propre monde
No need to take no more    Pas besoin d'en avoir plus
 
[Verse 3 - Ghostface]    [Verse 3 - Ghostface]
Yo, heh yo I asked you to calm down    Yo, heh, yo je t'ai dis de te calmer
Asked you who was on the phone put the horn down    Demandé qui étais au téléphone, pose le klaxon
You had a glass of wine a Versace night gown, a lime green one    Tu avais des verres de vin, une robe Versace de soirée, une chaux verte
That I bought you for your trip from the cruise you won    Ce que je t'ai acheté de la croisière que tu avais gagné
I don't wanna fool with those male friends    Je ne veux pas déconner avec ton pote
I told you back then when we first got together    Je t'ai dis de revenir puis lorsque nous étions ensembles
I don't trust those men    Je n'avais pas confiance en cet homme
And you did it again    Et tu as recommencé
I lost my temper laid down and wrecked the house boo    J'ai perdu mon calme établi et détruit notre foyer
That's all I can remember, I'm sorry    C'est tout ce dont je me souviens, désolé
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
I can't fall down on my knees    Je ne peux pas me mettre à genoux
And apologise to you    Et m'excuser auprès de toi
Cause that ain't my style    Car ce n'est pas dans mon style

Réalisée par : lex6T
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 20 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 38 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
o.O peace O. mardi 1 mai 2007 - 21h39 - il y a 925 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi je l'adore encore, même si je deteste le groupe
Frikitona samedi 30 décembre 2006 - 13h44 - il y a 1047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore tjs autant ce son amour
Nava vendredi 24 juin 2005 - 14h31 - il y a 1601 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens de lire les paroles et franchement j 'adore ! Au début quand j ' ai vu les 411 à la télé je pensais que c ' était encore un groupe de merde mais là ça va . Les paroles me plaisent beaucoupamour oui
Miss.Nj lundi 1 novembre 2004 - 21h17 - il y a 1836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro cool la song
trashy-star samedi 23 octobre 2004 - 13h07 - il y a 1845 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bravo pour la traduction!!!rock
la chanson est super aussi!!!oui
mystical man lundi 18 octobre 2004 - 21h19 - il y a 1850 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tro bien la chanson et super traduk!!
cocci 99714 le titre de la chanson ke tu cherche c'est "crush on you" de LIL KIM!j'espere ke c cette chanson!
Hip Hop Girl samedi 2 octobre 2004 - 16h28 - il y a 1866 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jm pas du tt: la song+le clip! Les 2 me saoulent!
Ils auront beau essayé ms les anglais n'arriveront jms a la cheville des ricains!
lex6T samedi 25 septembre 2004 - 12h04 - il y a 1873 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci cocci d'avoir corriger mon erreur! é pour ta demande , dsl g pa de rep jvoi pa de koi tu parle! sorry!
Mitra-Yàvê mardi 21 septembre 2004 - 18h34 - il y a 1877 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
dsl Cocci99714, mais je ne coonais pas la chançon que tu recherches.
La trad. et supère.
Cocci99714 lundi 20 septembre 2004 - 13h31 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Je savais que tu avais une trempe" a remplcaer par " Je savais que tu avais du temperament"
Merci pour la traduction de cette belle chanson.
Sinon question:
je recherche les lyrics d'une chanson dont je n'ai pas le titre ni les interpretes:
c'est un duo ricain avec une parole qui revient constamment : "true".
C'est couleur hip-hop.
Quelqu'un pour m'aider? Merci d'av'.clindoeil
Miam!!!!!!! vendredi 17 septembre 2004 - 20h17 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est pa mal mai le clip et 1 peu zarbi
quoi!!!!!!!!!!
LiNo0o vendredi 17 septembre 2004 - 12h00 - il y a 1881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro bi1 la song merci de lavoir traduit avan je me disai ke je devrai la traduir parcke je la connai depi lontem........
mai c genial merci bcp!!!!!rockwow
lex6T lundi 30 août 2004 - 10h17 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
CHACUN C GOUTS, c bien de le dire!!!lacher vos remarke lé gens!!! G surment fé bcp d'erreurs!!! Merci à tous

kisskiss
fantomette vendredi 27 août 2004 - 19h33 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bof bof vite soulant
Anas0fia 182* vendredi 27 août 2004 - 15h49 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bof moi j'aime pas d'trop...
Le clip est limite : 4 ou 5 greluches qui s'trémoussent... c'est pas exclusif!
Et la chanson : elle soule vite fait... !
Bref, burkk ! Mais bon, chacuns ses goûts !!
babylicia vendredi 27 août 2004 - 15h41 - il y a 1902 jours Intérêt de cette remarque : -10 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
sarah la boss jeudi 19 août 2004 - 14h43 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  waow !!! la chanson est trop bien ! je l'ecoute on moin 60 fois par jour !
et surtout les fille mmmmmmm trop belle ! surtout la blonde !
amourwowamourwowamourwowamour

JADORE C EST FILLE ET CETTE ZIK
Fresh LadyZZ jeudi 19 août 2004 - 9h31 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ya mieux ...sourire
Shimen.musashi mardi 17 août 2004 - 9h06 - il y a 1912 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amourtres belle chanson !! amour
Eloddp lundi 16 août 2004 - 12h59 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une méchante chanson ! Le clip fait délirer, la musique est aussi délirante ! Bref, génial !!! lol
rhime5 jeudi 12 août 2004 - 15h04 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les filles sont super jolies est la chanson est bien .
tout pr cartonner!
lol
rhime5 jeudi 12 août 2004 - 15h02 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les filles sont super jolies est la chanson est bien .
tout pr cartonner!
lol
rhime5 jeudi 12 août 2004 - 15h02 - il y a 1917 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les filles sont super jolies est la chanson est bien .
tout pr cartonner!
lol
Eal_Lys mardi 10 août 2004 - 10h06 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
7 chanson est tro bien, j'adore la voix de ces filles !!!
Calimero dimanche 8 août 2004 - 22h06 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super !! je la connaissaisais pa la chanson et je viens de voir le clip c super listoire est trop bien ( enfin celle de la chanson) ravie de voir ke sa a autant de sens en français ken anglais c top !!sourire
black eyed girl dimanche 8 août 2004 - 20h29 - il y a 1921 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
7 song é magnifik!!!wow
*mone* samedi 7 août 2004 - 16h20 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ooh j' adore ça !!!! La musique est géniale, les filles chantent hyper bien et l' Histoire est vraiment excellente.
bref une formidable chanson oui
JAVOUE.com mardi 3 août 2004 - 16h36 - il y a 1926 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres bonne chanson que je vıens de decouvrir a l ınstant sur MTV. Je croıs que cette chanson n est pas encore sortıe.... maıs ca ne sauraıt tarder cool
chtitfolle dimanche 1 août 2004 - 22h54 - il y a 1928 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore trop cette chanson merci pour la traduc.
*AnGe* jeudi 29 juillet 2004 - 22h50 - il y a 1931 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jm trop cette song,merci et bravo pour la traduction!!!heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons