La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Thing de The Mitch Hansen Band


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Thing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Mitch Hansen Band


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Mitch Hansen Band

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Mitch Hansen Band

Album - Twilight Hour (2007)

  Toutes les chansons de l'album Twilight Hour (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last Thing

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last Thing (La dernière chose)
 
Paroles originales :
 
Http : //www. 6lyrics. com/music/the_mitch_hansen_band/lyrics/the_last_thing. aspx
 
La chanson est racontée du point de vue d'Edward à propos du moment où il demande Bella en mariage dans le 3ème livre, "Hésitation".
 
Every day that I've lived    Tous les jours que j'ai vécu
I didn't know that I was waiting for you    Je ne savais pas que je t'attendais
And out of no where you were there    Et apparaissant de nulle part tu étais là
Destructing all I knew    Détruisant tout ce que je savais
 
I'm down on my knees    Je suis à genoux
With one thing to ask    Avec une chose à demander
I'm begging you please to say yes    Je te supplie s'il te plaît de dire oui
Welcome to something new    Bienvenue dans quelque chose de nouveau
Where two lives are joined to make one    Où deux vies se joignent pour ne faire qu'un
She said yes and the best of my endless life is to come    Elle a dit oui et le meilleur de ma vie sans fin est à venir
 
Hey, listen to the sound    Hé, écoute le son
Of my feet leaving the ground    De mon pied quittant le sol
Hey, love is the last thing that I thought I would have found    Hé, l'amour est la dernière chose que je pensais que j'aurais trouvé
 
Every breath that I take    Chaque respiration que je prends
I want to breathe you in    Je veux t'inspirer
Your smile is so bright that it feels like the sun    Ton sourire est si lumineux que cela semble au soleil
Shinning on my skin    Etincelant sur ma peau
 
I'm down on my knees    Je suis à genoux
With one thing to ask    Avec une chose à demander
I'm begging you please to say yes    Je te supplie s'il te plaît de dire oui
Welcome to something new    Bienvenue dans quelque chose de nouveau
Where two lives are joined to make one    Où deux vies se joignent pour ne faire qu'un
She said yes and the best of my endless life is to come    Elle a dit oui et le meilleur de ma vie sans fin est à venir
 
Hey, listen to the sound    Hé, écoute le son
Of my feet leaving the ground    De mon pied quittant le sol
Hey, love is the last thing that I thought I would have found    Hé, l'amour est la dernière chose que je pensais que j'aurais trouvé
(X2)    (X2)

Réalisée par : missch0colate
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 20 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons