La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lovesick Mistake de Erin McCarley


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lovesick Mistake

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Erin McCarley


Plus de photos !
Toutes les chansons de Erin McCarley

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Erin McCarley

Album - Love, Save The Empty (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Love, Save The Empty (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lovesick Mistake

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lovesick Mistake (Erreur qui se meurt d'amour)
 
La chanson relate juste le desespoir de celle qui s'est trompée et à qui il ne reste qu'un chagrin d'amour a faire disparaitre
 
Oh dear,    Oh chéri,
What can I say    Que puis-je dire
I'm high here    Je suis en haut ici
Up and spinning away    Haute et tournoyante
From a kiss of a thrill to be filled can someone hear me    Du baiser d'un frisson pour être comblée quelqu'un peut-il m'entendre
 
Love, what do you say ?    Amour, qu'as-tu dit ?
Your mystery winds me up to be playful    Ton mystère m'enveloppe pour être espiègle
Here goes my curious center with it is someone listening    Voici disparaître ma curiosité avec lui y a-t-il quelqu'un qui écoute
I hope no one is listening    J'espère que personne n'écoute
 
Chorus :    Refrain :
How do I slow down    Comment puis-je ralentir
I can relay to my heart now    Je peux transmettre le relais à mon coeur maintenant
I've thrown what i've known isn't love for me out ?    J'ai rejeté ce que j'ai su l'amour me sauvera-t-il ?
I'm running on empty    Je courre dans le vide
I've gotta find some way    Je dois trouver un moyen
To fumble right through this new heartache    Pour me sortir de ce nouveau chagrin d'amour
It's torn me apart    Ca me déchire
Oh lovesick mistake    Oh erreur qui se meurt d'amour
Turn me away    Enlève-moi
 
Time says it's the end of the day    Le temps dit c'est la fin du jour
My inside says for your lips to forget what time says    Mes entrailles disent pour que tes lévres oublient ce que le temps dit
Do I let go of the fear when you steal the logic around me    Vais-je ignorer la crainte alors que tu as volé la logique autour de moi
Oh god save me I'm trying    Oh Dieu sauve-moi J'essaie
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I think I'll disappear    Je pense que je disparaîtrai
Leave my head in the air    Laissant ma tête dans l'air
For a chance to feel    Pour une chance de me sentir
So far far away from here    Si loin loin d'ici
I know I can't stay too long    Je sais que je ne peux rester trop longtemps
 
Ooo~    Ooo~
I don't belong here    Je n'appartiens pas à ici
 
I've gotta find some way    Je dois trouver un moyen
To fumble right through this new heartache    Pour me sortir de ce nouveau chagrin d'amour
It's torn me apart    Ca me déchire
Oh lovesick mistake    Oh erreur qui se meurt d'amour
Turn me away    Enlève-moi

Réalisée par : V...
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 22 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons