La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Find A Way de Bayje


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Find A Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bayje


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bayje

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bayje

Album - Jamais Endisquée (2009)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Find A Way

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Find A Way (Trouver un chemin)
 
Bayje, de son vrai nom brittany, est une chanteuse américaine de 19 ans.
 
Im losin track of time    Je perd la notion du temps
But it's still movin' by    Alors qu'il continue d'avancer
With no control of it    Sans aucun contrôle
Just seems so hard to leave    Comme si c'était difficile de s'en aller
This part's supposed to be    Ce doit être
The easiest thing    La chose la plus facile
 
I don't know where to go but i now this    Je ne sais pas où aller mais je sais que
I can't stay here no more i got to leave    Je ne peux pas rester ici plus longtemps, je dois m'en aller
 
[ohh woah]
 
I've been searching to find    J'ai cherché à trouver
Find me a way out of here    A me trouver un nouveau chemin
I've been searching at night    J'ai cherché la nuit
But deep in my mind i see it clear    Mais au fond de moi, je réalise que
The route to take me from all this, turn left, keep straight, make a right    L'itinéraire qui me mènera à ce chemin, tourne à gauche, va tout droit, va à droite
Trying to find a way out of here    J'essaye de trouver un nouveau chemin
There's got to be a way    Il doit bien y avoir un chemin
 
I got a map to guide    J'ai une carte pour guide
Me to the place that i    Moi comme endroit que
Thought i would never find    Je n'aurai jamais pensé trouver
But it's somewhere not far    Mais ce n'est pas très loin
Cuz it's right in my heart    C'est juste au fond de mon coeur
That need a hold tight    Et il me faut une corde solide
 
I dun know where to go but i know this    (refrain)
I can't stay here no more i got to leave
 
Si j'affronte des problèmes qui ne disparaitront pas, je resterai forte
I've been searching to find    Si la pression est insoutenable, je resterai debout et la repousserai
Find me a way out of here
 
I've been searching at night    (refrain x2)
But deep in my mind i see it clear
 
The route to take me from all this, turn left, keep straight, make a right
 
Trying to find a way out of here
 
There's got to be a way
 
When the problems i face won't go away, still i stand strong
 
When the pressure is too much, i will stand up and brush it off
 
I've been searching to find
 
Find me a way out of here
 
I've been searching at night
 
But deep in my mind i see it clear
 
The route to take me from all this, turn left, keep straight, make a right
 
Trying to find a way out of here
 
There's got to be a way
 
I've been searching to find
 
Find me a way out of here
 
I've been searching at night
 
But deep in my mind i see it clear
 
The route to take me from all this, turn left, keep straight, make a right
 
Trying to find a way out of here
 
There's got to be a way

Réalisée par : titecoccinelle
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons