La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson New Way Home de Foo Fighters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - New Way Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Foo Fighters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Foo Fighters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Foo Fighters

Album - The Color And The Shape (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Color And The Shape (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

New Way Home

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
New Way Home (Un nouveau chemin de retour)
 
Cette chanson semble marquer une nouvelle manière de vivre, après une souffrance vécue ("down and out" que j'ai traduit ici par "misère" qui a de nombreuses connotations) dont il essaie de se détacher. Il se bat pour ne jamais baisser les bras, il ne veut pas ennuyer les autres avec sa souffrance (I know these things must bore you) mais il aime que les gens se préoccupent de lui (il parle d'une laisse qui le retient quand il s'enfuit, comme si qu'on ne le laissait pas esquiver une question quant à sa souffrance. )
Il semble repartir avec une manière de voir les choses, de pouvoir surpasser les problèmes. Plus fort. "I'm not scared ! "
 
Have you found your way around the down and out ?    As-tu trouvé ton chemin autour de la misère ?
I know it must seem long, so long    Je sais que ça doit sembler long, si long
 
Im still trying to keep this time from running out    J'essaie toujours de résister à la fatigue qui m'épuise
Head down, always moving on and on and on    Tête baissée, toujours avancer, encore et encore
 
I never heard this warning, another early morning    Je n'ai jamais entendu cet avertissement, un autre début de matinée
Takes me, wakes me into    Qui me prend, qui me réveille en dedans
 
If you could manage me, Ill try to manage you    Si tu pourrais me diriger, j'essaierai de te diriger
But lately its all I ever do    Mais ces derniers temps, c'est tout ce que je fais
 
I felt like this on my way home, Im not scared    Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour, je n'ai pas peur
I pass the boats and the kingdom, Im not scared    Je passe les bateaux et le royaume, je n'ai pas peur
 
Ill never tell you the secrets Im holding    Je ne te dirai jamais les secrets que je garde
I know these things must bore you but I cant find another way    Je sais que ces choses doivent t'ennuyer mais je ne trouve pas d'autre moyen
Ill never tell you the secrets Im holding    Je ne te dirai jamais les secrets que je garde
I love this leash that holds me, when I try to run away    J'adore cette laisse qui me retient, quand je m'enfuis
 
I felt like this on my way home, Im not scared    Je me suis senti comme ça sur le chemin du retour, je n'ai pas peur
I pass the boats and the kingdom, Im not scared    Je passe les bateaux et le royaume, je n'ai pas peur
 
Im not scared...    Je n'ai pas peur...

Réalisée par : EddyBass
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons