![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Franz Ferdinand Les sonneries de téléphone - Les concerts de Franz Ferdinand |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Tonight: Franz Ferdinand (2009) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Flip-Flops Vue 78 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le dimanche 25 janvier 2009 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Chuckie | mercredi 22 juillet 2009 - 22h10 - il y a 158 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Hum la traduction est bien.Bon après comme dit avant flick c'est plus donner un petit coup,une pichenette mais bon ya pas vraiment de verbe propre a cette a action en français et certes "donner une pichenette" c'est...bof. Pour l'explication,j'pense a un truc proche mais plutôt a: un garçon qui s'adresse d'abord aux filles en général en partant de son histoire avec la fille a qui il s'adresse dans les couplets;Ils accusent les filles d'être un peu cruelles d'être comme celle en particulier énoncée,de ne pas s'intéresser a lui alors qu'il est profondément amoureux de celle-ci. Ensuite pendant l'interlude il commence a se remettre un peu en question et se rend compte qu'il accuse hâtivement la demoiselle alors qu'il ne s'est même pas soucié que celle-ci n'était pas forcé d'avoir des sentiment réciproques.Bien sur a la fin ils s'adresse aux autres garçons en général etc... Voila! |
||
| Jethro Love | mardi 12 mai 2009 - 20h32 - il y a 229 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore !! FRANZ FERDINAND ROOOOCCCKKKKKSSSSSS ![]() |
||
| Zerstören* | mercredi 6 mai 2009 - 8h55 - il y a 235 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Super traduction, je m'incline (ca vaut toujours mieux que les trucs tout pourraves que je fais :) ) |
||
| Flip-Flops | samedi 4 avril 2009 - 5h25 - il y a 267 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Miss-T, merci de ma l'avoir rappelé Cocci37384, oui désolé, moi j'avais entendu "lick me" donc j'ai traduit par "lécher". Je sais ça faisait bizarre, mais bon, c'est Franz Ferdinand ! |
||
| Cocci37384 | samedi 21 mars 2009 - 20h48 - il y a 281 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| chanson enorme =D mais flick ca veut pas dire lecher désolée =s ca veut dire "balançer" "envoyer ballader". à la base c'est une pichenette =) |
||
| KiWiGo | vendredi 13 mars 2009 - 22h00 - il y a 289 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| On est loin du bon Franz Ferdinand, mais c'est toujours mieux que leur horrible deuxième album. Elle est explosive et en même temps tellement simple, mais ne se détache pas de la scène Indie Rock du moment (chose que les Franz souhaitaient en faisant ce troisième album). Tant pis, pour une fois qu'on a quelque chose qui se prends pas la tête et qui ne nous prends pas la tête, pourquoi s'en priver ? | ||
| Miss-T | mercredi 11 mars 2009 - 14h07 - il y a 291 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Très bonne chanson, et merci pr la traduction qui est réussie! La chanson est aussi utilisée en ce moment pour la pub de l'iPod touch, à la place de Around the bend de the Asteroids galaxy tour. |
||
| tigerlily | jeudi 29 janvier 2009 - 12h56 - il y a 332 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'adore! le cd tourne en boucle en ce moment, meme si la 1ere fois que j'ai écouté j'ai fait 'bof! pas top', j'ai qd meme tout de suite aimer celle là 'bite hard' et 'what she came for'! |
||
| Flip-Flops | mercredi 28 janvier 2009 - 2h51 - il y a 333 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore cette chanson. Surtout hésitez pas à faire des remarques sur la traduction (même si en général personne n'hésite) =) |
||