La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Zulu de Blink 182


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Zulu

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Blink 182


Plus de photos !
Toutes les chansons de Blink 182

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Blink 182

Album - They Came To Conquer Uranus (1995)

  Toutes les chansons de l'album They Came To Conquer Uranus (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Zulu

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Zulu (Zoulou)
 
I'm feeling what I want to feel    Je ressens ce que je veux ressentir
I'm saying what I've said all along    Je dit ce que j'ai toujours dit
Because I know the things that are important to me    Parce que je sais quelles sont les choses importantes pour moi
Because life is too short to be long    Parce que la vie est trop courte pour être longue
 
And those thought that I've kept inside    Et ces pensées que j'ai gardées à l'intérieur de moi
With those words that I could not hide    Avec ces mots que je ne pouvaient pas cacher
Because those times that always remind me    Parce que ces fois où je me rappelais toujours
That all I ever did was try    Que tout ce que j'avais fait c'était essayer
 
[Chorus]    [Refrain]
So change your tune    Donc changes de discours
One step to make a stand    Un pas pour prendre position
I want to speak my mind    Je veux dire ce que je pense
Start my own African tribe    Commence ma propre tribu africaine
I'm alone, now run into the deepest pile of shit    Je suis seul, en train de courir dans le plus profond tas de merde
Cause that's where I'm going to blend in    Parce que c'est là où je vais me dissimuler
 
Those choices that I've never made    Ces choix que je n'ait jamais faits
With those decisions that once cut me a break    Avec ces décisions qui, une fois, ont interrompues mes vacances
Cause after all whats's left in the end    Parce qu'après tout, ce qui reste à la fin,
There's somethings they just can't take    C'est des choses qu'ils ne peuvent pas prendre
 
So take a bow, well you're not that great    Donc salues, en fait tu ne le fais pas bien
Go pat your back, go off and masturbate    Sois félicité, pars et masturbes-toi
Cause one thing that you know for sure    Parce que la chose dont tu es certain
Your hand is not a lonesome date    C'est que ta main n'est pas un rendez-vous solitaire
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : ? Seras ?
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock heaven vendredi 31 décembre 2004 - 11h32 - il y a 1776 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chansonrock
Lollies&Vodka dimanche 22 août 2004 - 21h29 - il y a 1907 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouaaaaa merci de lavoir tradui elle et terrible cette chanson !!
jsui dacor tom et trooooo kifan amour mais le probleme c ke mark aussi et travis aussi arg au secour son tro genio c ga !!!

amourrockrockamour
Blink 182 !!!!!!!!!!!!!!! desolefetedesolewow
_StrOkes_G!Rl _ mardi 15 juin 2004 - 12h01 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle traduc ! bravomrgreenmrgreen
? Seras ? mardi 15 juin 2004 - 10h50 - il y a 1975 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Donc voila pour ma deuxième trad j'ai décider de m'attaquer à mon groupe préféré à savoir BLINK-182
n'oubliez pas de voter et de me dire si il y a des fautes !!!!
VIVE BLINK-182 !!!!!!rockrockrockrockrockrockrock
Tom t'es trop beau !!!!amouramouramouramouramouramour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons