La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Brat Pack de The Rocket Summer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Brat Pack

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rocket Summer


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rocket Summer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rocket Summer

Album - Hello, Good Friend (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hello, Good Friend (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Brat Pack

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Brat Pack (Brat Pack)
 
Je crois que cette chanson raconte les interrogations d'un homme quant à son avenir. Il voudrait tant quitter la petite ville où il a passé sa vie pour faire de plus grandes choses, ailleurs, qu'il n'a pas la possibilité de faire chez lui. Par contre, il a peur de quitter cet endroit où, malgré tout, il se sent bien. Il a peur que sa ville change et lui devienne étrangère.
 
For about four years I've hated this town    Ca fait 4 ans que je déteste cette ville
Yeah, so much I just wanna get out    Oh oui déteste, je veux juste m'en aller
Since graduation was long ago    Comme la graduation, c'était y'a longtemps
Please somebody get me out of this hole    S'il vous plaît, quelqu'un, sortez moi de cette ville
Cause I don't want to get stuck in here    Parce que je n'ai pas envie de rester pris ici
When I am thirty-four just talkin' 'bout high school years    Quand j'aurai 34 ans, à parler de mes années de Lycée
No I don't wanna be there, and feel so stuck right here    Non, je ne veux pas que ca arrive, je me sens emprisonné ici
Back and forth, side to side, oh my dear    D'en avant à en arrière, de gauche à droite, oh mon Dieu
 
My foot to the floor I will drive to the place    Le pied au tapis, je vais conduire jusqu'à l'endroit
Where I can kick it with friends through the night    Où je peux fêter toute la nuit avec mes amis
A place we'll talk about now and the past what the future holds    Un endroit d'où nous parlons maintenant et dont le passé représente ce que promet l'avenir
Hanging out with not much to do    Se rencontrer sans grandes choses à faire
Just aimless with each other - is what we do    Sans but, les uns avec les autres - C'est ce qu'on fait
 
Cause this ain't where it's at    Parce que ce n'est pas ici que ça se passe
My friends will second that    Mes amis seront d'accord là-dessus
And I gotta admit sometimes it's pretty sad    Et je dois avouer que c'est souvent plutôt triste
But it's like were our own brat pack    C'est comme si on était notre propre brat pack
We're always kickin back nobody can take that    On est toujours trop relax, personne ne peut le supporter
And that is that it's like its all we have    Mais c'est ce qui est, comme si c'est tout ce qu'on avait.
 
Come on say "Oh ! Oh ! Get on the floor !    Allez, crie "Oh ! Oh ! Viens sur le plancher (de danse)"
Dance 'till you got no more ! "    Danse jusqu'à ce que tu tombes
I know its there somewhere    Je sais que c'est quelque part
Don't worry I'll be there to rock the party all night    Ne t'inquiète pas je serai là pour faire la fête toute la nuite
To rock it 'til there's light our fists in the air    Pour fêter jusqu'au lever du jour, nos poings dans les airs
Fightin' the good fight    Se battant pour la bonne cause
Cause' we were singing along to Peter Gabriel's "sledgehammer" song    Parce que nous chantions à tue tête la chanson "Sledgehammer" de Peter Gabriel
You know it's clear that tonight we belong in this place    Tu sais c'est clair que ce soir, notre place est ici
So I step back to reflect in this town I hate    Alors je me retire pour réfléchir dans cette ville que je déteste
And at least just for a second I think I might stay    Et pour juste une seconde, je pense que je pourrais y rester
 
This ain't where it's at    Parce que ce n'est pas ici que ça se passe
My friends will second that    Mes amis seront d'accord là-dessus
And I gotta admit sometimes it's pretty sad    Et je dois avouer que c'est souvent plutôt triste
But it's like were our own brat pack    C'est comme si on était notre propre brat pack
We're always kickin back nobody can take that    On est toujours trop relax, personne ne peut le supporter
And that is that    Mais c'est ce qui est.
 
So I'll run away to the hopes that I have    Alors je vais retourner aux espoirs que j'ai
But still I fall asleep in the arms of my past    Mais toujours je m'endors dans les bras de mon passé
And when I wake so helpless and thinking of that    Et quand je me réveille si perdu en y pensant
I just lay back down    Je ne fais que me recoucher
 
Again, everyday    Encore, tous les jours
 
So maybe later today I'll know    Alors peut-être que plus tard aujourd'hui je saurai
What I will do with my life as I know it    Ce que je vais faire avec ma vie telle que je la connais
Maybe for now I'll drive back to that place where I belong    Peut-être que pour l'instant je vais retourner à cet endroit où je me sens à ma place
And hope to God it hasn't changed    Et prier Dieu pour que ça n'ait pas changé
 
This ain't where it's at    Parce que ce n'est pas ici que ça se passe
My friends will second that    Mes amis seront d'accord là-dessus
And I gotta admit sometimes it's pretty sad    Et je dois avouer que c'est souvent plutôt triste
But it's like were our own brat pack were always kickin back    C'est comme si on était notre propre brat pack
Nobody can take that no no no    On est toujours trop relax, personne ne peut le supporter, non non non
 
This ain't where it's at    Parce que ce n'est pas ici que ça se passe
My friends will second that    Mes amis seront d'accord là-dessus
And I gotta admit sometimes it's pretty sad    Et je dois avouer que c'est souvent plutôt triste
But it's like were our own brat pack were always kickin back    C'est comme si on était notre propre brat pack
Nobody can take that    On est toujours trop relax, personne ne peut le supporter
That is that it's like its all we have    Mais c'est ce qui est, comme si c'est tout ce qu'on avait.
 
Le brat pack est un groupe de jeunes artistes américains révélés dans des films destinés au adolesents dans les années 80

Réalisée par : Emzz
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 24 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons