La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59427 Chansons - 114740 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Somebody de Robbie Williams


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Somebody

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Robbie Williams


Plus de photos !
Toutes les chansons de Robbie Williams

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Robbie Williams

Album - Escapology (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Escapology (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Somebody

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Robbie Williams


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Somebody (Aimer Quelqu'un)
 
Toujours et pour toujours, est pour toujours jeune
Ton ombre sur le trottoir, le côté sombre du soleil
Avoir un rêve, le rêve est fini et dormir est oppressant
Tu ne veux pas chanter le blues en noir et blanc
Et c'est espérer d'éternels printemps pour tous les gens
Si ça n'a pas été cassé alors casse-le
Oh le mal est fait
 
Essayer d'aimer quelqu'un
Juste vouloir aimer quelqu'un maintenant
Pas seulement pour me faire plaisir
Essayer d'aimer quelqu'un
Juste vouloir aimer quelqu'un maintenant
Madame déposez votre amour sur moi
 
Le violet dans l'arc-en-ciel se fond
Il n'y a pas assez de minutes en une heure et d'heures en un jour
Une chanson jouée en boucle qui ne manque jamais une mesure
Un étranger dans un pays je dois à présent rencontrer
Et laisser espérer d'éternels printemps pour tous les gens
Ta vie entière en une seconde
Tout le mal est fait
 
Essayer d'aimer quelqu'un
Juste vouloir aimer quelqu'un maintenant
Devine que cela n'est pas seulement pour me faire plaisir
Je veux aimer quelqu'un
Juste vouloir aimer qulequ'un maintenant
Madame déposez votre amour sur moi
 
Cela viendra dans un doux temps, Seigneur
Je n'ai qu'à vous laisser faire
L'aveugle guidant le Seigneur aveugle
Allant sous ta peau
Je peux te sentir dans le silence
Disant de laisser exister l'éternité
L'amour et seulement l'amour te rendra libre
 
Je veux aimer quelqu'un
Vouloir aimer quelqu'un maintenant
Il n'y a simplement rien pour me faire plaisir
Je veux aimer quelqu'un
Juste vouloir aimer quelqu'un maintenant
Madame déposez votre amour sur moi
 
Cela viendra dans un doux temps, Seigneur
Je n'ai qu'à vous laisser faire
L'aveugle guidant le Seigneur aveugle
Allant sous ta peau
Je peux te sentir dans le silence
Disant de laisser exister l'éternité
L'amour et seulement l'amour te rendra libre

Réalisée par : candies
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 15 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Laula_williams dimanche 25 juin 2006 - 0h49 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai pleuré la premiere fois que j'ai entendu cette chanson et depuis c'est devenu l'une de mes prefere de Rob pleure amour
Simpa ta trad' ;) clindoeil Bravo

Bisouskiss
Me And My Shadow jeudi 22 juin 2006 - 14h36 - il y a 1258 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je me pose souvent la question.. est-ce ma préférée? eh bien.. je crois que oui. sincèrement.. waaaaaaaaaaaou!
FirenzeSinatra vendredi 10 mars 2006 - 18h05 - il y a 1362 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouai ca me donne la chair de poule à chaque fois !!! c'est inévitable surtout vers la fin !!! Elle est tout simplement M-A-G-N-I-F-I-Q-U-E !!! Merci pour la traduction Candies !!!
FirenzeSinatra mercredi 8 mars 2006 - 17h45 - il y a 1364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut, je suis nouvelle par ici !!! Et je suis comme vous tous fan de Robbie !! c'est moi-même ma chanson préférée amour !!! Elle est tellement magnifique que elle m'en fait presque pleurer mais ça n'a pas encore fait des gros sanglots comme je l'espérer snif ! Voilà vive Robbie c'est le meilleur !!! lol !!!
méphisto33 mercredi 4 janvier 2006 - 21h25 - il y a 1426 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe song de roobie vmt magnifique avec les choeurs a la fin c grandiose comme le fait trés bien remarqué clochettte21. bravo desole amour
lealou68 vendredi 29 avril 2005 - 17h07 - il y a 1677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour amour
clochette21 lundi 3 janvier 2005 - 15h16 - il y a 1793 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  une chanson magnifique avec un finale grandiose !! hein une chanson qui donne la chair de poule !emu et dont on ne se lasse pas !
Mcfly 4eva vendredi 10 décembre 2004 - 14h51 - il y a 1817 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson elle est trop magnifique en plus elle me donne la chair de poule !!!
I roCk yOu jeudi 9 septembre 2004 - 19h41 - il y a 1909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cete chanson é TROOOOOOOOOO belle ele apele l'inspiration, jé fé mé + bo dessin la dessu cé tro bien, é la traduktion é géniale, merki candiessourire
candies dimanche 5 septembre 2004 - 19h34 - il y a 1913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mer ci Hoobastank01! ca fé plaisir des remarques comme ça!!!!!!!!!! langue
hoobastank01 dimanche 29 août 2004 - 21h05 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cete chanson est merveilleuse !!! la raduction est géniale !! merci...grace a toi je peux penser a celui ke j'aime en francais... ( plus simple ke de traduire a chaque foisemu)
°psychotik° jeudi 24 juin 2004 - 0h40 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi oci je veu aimer kelkun...emu
LittleRedRidingHood mardi 27 avril 2004 - 19h34 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
excuse-moi, je n ai pas fait exprès en oubliant le n
save_la_cocci_4_ever jeudi 8 avril 2004 - 16h11 - il y a 2063 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors pas mal cette traduction moi j'adore RW il est trop beau !! @+
LittleRedRidingHood mardi 27 avril 2004 - 19h33 - il y a 2044 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
super traduction cadies +)
Franck mardi 16 décembre 2003 - 18h46 - il y a 2177 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelques erreurs il me semble, j'ai ajouté une correction, à voir...
Bonne continuation!
Franck
candies lundi 15 décembre 2003 - 17h50 - il y a 2178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aurais cru que la traduction aurait été plu facile que ça, ms non j 'ai eu du mal. donc il y a surement des fautes......
candies jeudi 29 avril 2004 - 21h11 - il y a 2041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça fé rien pour le n. merci bcp

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons