La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Schoolyard Crush de Ever We Fall


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Schoolyard Crush

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ever We Fall


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ever We Fall

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ever We Fall

Album - We Are But Human (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album We Are But Human (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Schoolyard Crush

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Schoolyard Crush (Béguin de la cour d'école)
 
La chanson traite d'un amour d'enfance qui grandit et qui fini par ce terminé, et s'oublier :
 
 
Someday we would remember this    Un jour, nous nous souviendrons
We closed our eyes and met our playground lips    Nous avons fermé les yeux et nos lèvres se sont rencontré sur l'air de jeux
The simplest touch back then it could mean so much    Le plus simple contact peut alors représenter tant
In the eyes and the mind of a schoolyard crush    Dans les yeux et l'esprit d'un béguin de cour d'école
 
We were flush with color and filled with schemes    On était purifié par les couleurs, et remplis d'arrangements
New for everyday    Nouveaux pour tout les jours
Our age couldn't hold down our untamed dreams    Notre âge n'a pas pu tenir nos rêves indompté
Which always got away    Qui ce sont toujours éloigné.
 
Chorus    Refrain;
(Rewind)Where did you go ?    (Retour en arrière) Où est tu aller ?
(Rewind)Where are you now ?    (Retour en arrière) Où es-tu maintenant ?
(Rewind)I thought the world could not tear us apart    (Retour en arrière) Je pensait que le monde ne pouvais pas nous séparer.
 
Our youth was filled with laughs and laps    Notre jeunesse a été remplie de rires et de tours
We locked our hands and danced on wheels    Nous avons lacé nos mains et dansé sur nos talons
To the songs we knew by heart    Sur les chansons que nous savions par coeur
Whoa    Woah
 
Someday it had to come to this    Un jour, ça devra en arriver la
We closed our eyes and met our high school skin    Nous avons fermé les yeux et nos peaux de lycéens ce sont rencontré
The simplest touch, it could hurt so much    Le plus simple contact pourrait tant blesser
In the eyes and the mind of a teenage love    Dans les yeux et l'esprit d'un amour d'adolescents
 
With a wish and cross your heart, and then hope to die    Avec un souhait et croise ton coeur, et puis espérer mourir
 
(Rewind)Where did you go ?    (Retour en arrière) Où est tu aller ?
(Rewind)Where are you now ?    (Retour en arrière) Où es-tu maintenant ?
(Rewind)I thought the world could not tear us apart    (Retour en arrière) Je pensait que le monde ne pouvais pas nous séparer.
 
Our youth was filled with laughs and laps    Notre jeunesse a été remplie de rires et de tours
We locked our hands and danced on wheels    Nous avons lacé nos mains et dansé sur nos talons
To the songs we knew by heart    Sur les chansons que nous savions par coeur
Whoa    Woah
 
We didnt just give it away (x3)    Nous n'avons pas juste à le céder (x3)
With a wish and cross your heart, and then hope to die    Avec un souhait et croise ton coeur, et puis espérer mourir
 
We were flush with color and filled with schemes    On était purifié par les couleurs et remplis d'arrangements
New for everyday    Nouveaux pour tout les jours
Our age couldn't hold down our foolish dreams    Notre âge n'a pas pu tenir nos rêves insensés
Which always got away    Qui ce sont toujours éloigné.
 
Our youth was filled with laughs and laps    Notre jeunesse a été remplie de rires et de tours
We locked our hands and danced on wheels    Nous avons lacé nos mains et dansé sur nos talons
To the songs we knew by heart    Sur les chansons que nous savions par coeur
Whoa    Woah

Réalisée par : Suicide Season.
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons