La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If There's A Rocket Tie Me To It de Snow Patrol


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If There's A Rocket Tie Me To It

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Snow Patrol


Plus de photos !
Toutes les chansons de Snow Patrol

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Snow Patrol

Album - A Hundred Million Suns (2008)

  Toutes les chansons de l'album A Hundred Million Suns (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If There's A Rocket Tie Me To It

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If There's A Rocket Tie Me To It (S'il y avait une fusée attachée a moi)
 
J'ai eu un peu de mal avec la trad. dsl, si vous avez des suggestions n'hésiter pas.
Quand a l'explication, on pourrait dire que le chanteur parle de sa copine, qui lui manque enormément, il ne l'avait plus vu depuis leur "chest to chest and feet to feet", et il gadre comme souvenir le son de son pout a elle et un cheveu d'elle.
 
Two weeks late like a surplus reprieve    Deux semaines de retard comme un surplus de sursis
I found a hair the length of yours on my sleeve    J'ai trouvé un cheveu de la même longeur que les tiens sur ma manche
I wound it round and round my finger so tight    Je l'ai enroulé encore et encore sur mon doigt fermement
It turned to purple and a pulse formed inside    Il est devenu violet alors que le sang battait plus fort dedans
 
And I knew the beat since it matched your own beat    Et j'ai reconnu le beat puisqu'il appariait ton propre beat
I still remember it from our chest to chest and feet to feet    Je m'en rappellais depuis notre corps a corps
The easy silence then was a sweet relief to this hush    Le silence alors était un doux soulagement pour le son
Of ovens, aeroplanes and distant car horns    Des fours, des avions et des klaxons des voitures au loin
 
A fire a fire, you can only take what you can carry    Un feu, un feu, tu ne peux prendre rien que ce que tu es capable de porter
A pulse your pulse, it's the only thing I can remember    Un battement de coeur, ton battement de coeur est la seule chose dont je me rappelle
I break you don't, I was always set to self destruct though    J'arrête, mais tu n'arrête pas, j'ai toujours été fixé pour me detruire
The fire the fire, it cracks and barks like primal music    Le feu, le feu se fendait et criait comme de la musique primitive
 
I said I knew the beat 'cause it matched your own beat    J'ai dit que j'aivais reconnu le beat puisqu'il appariait ton propre beat
It's become my engine my own source of heat    C'est devenu mon moteur, ma source de chaleur
The sea between us only amplifies the sound waves    La mer qui nous sépare ne fait qu'amplifier le son des vagues
Every hum and echo and crash paints my cave.    Chaque murmure, chaque echo et fracas peignait mon antre

Réalisée par : XXXbLoOdY-lIpSxxx
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons