La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Easy de Hey Hey My My


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Easy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hey Hey My My


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hey Hey My My

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hey Hey My My

Album - Hey Hey My My (2007)

  Toutes les chansons de l'album Hey Hey My My (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Easy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Easy (Facile)
 
Chanson, à la mélodie joyeuse, chantant l'histoire d'une rutpure.
 
Je suis ouvert à toute critique sur ma traduction ;)
 
I will wake you up at night. I won't write curses on your door.    Je te réveillerais durant la nuit. Je ne te maudirais pas au pied de ta porte.
I will stick to the fact that nobody's angry anymore.    Je comprendrais le fait que plus personne ne sois en colère.
You'll start weeping in the dark.    Tu commenceras à sangloter dans le noir.
I'll stop saying you're a whore.    J'arrêterais de dire que tu es une p*te.
I will stick to the fact that you don't love me anymore.    Je comprendrais le fait que tu ne m'aimes plus.
 
It's so easy to break up,    C'est si facile de se séparer,
'Cause we know we didn't match up.    Parce que nous savons que nous n'étions pas à la hauteur.
And we're always amazed when we look at the craziness tearing us apart.    Et l'on est toujours étonné quand l'on observe la folie nous déchirant.
Yes, it's so easy to break up,    Oui, c'est si facile de se séparer,
'Cause we know we didn't match up.    Parce que nous savons que nous n'étions pas à la hauteur.
And we're always amazed when we look at the craziness tearing us apart, all apart.    Et l'on est toujours étonné quand l'on observe la folie nous déchirant.
 
You're not that lovely, not that bright.    Tu n'es pas aussi jolie, aussi brillante.
I finally get happy when you're out of sight.    J'accède au bonheur quand tu es finalement hors de vue.
Please, let's stick to the fact that it is time to turn off the light.    S'il te plaît, comprends le fait qu'il sois temps d'éteindre les lumières.
I have memories of what's been done    J'ai de nombreux souvenirs de ce que nous avons fait.
I try to find good ones, but there are none.    J'essaye d'en trouver un de bon mais il n'y en a aucun.
Please, let's stick to the fact that it is time to forget the fight.    S'il te plaît, comprends le fait qu'il sois temps d'oublier le combat.
 
It's so easy to break up,    C'est si facile de se séparer,
'Cause we know we didn't match up.    Parce que nous savons que nous n'étions pas à la hauteur.
And we're always amazed when we look at the craziness tearing us apart.    Et l'on est toujours étonné quand l'on observe la folie nous déchirant.
Yes, it's so easy to break up,    Oui, c'est si facile de se séparer,
'Cause we know we didn't match up.    Parce que nous savons que nous n'étions pas à la hauteur.
And we're always amazed when we look at the craziness tearing us apart, all apart.    Et l'on est toujours étonné quand l'on observe la folie nous déchirant,
 
Nous séparant.

Réalisée par : SonicHeart
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aquilon Or Zephyr mercredi 7 octobre 2009 - 3h11 - il y a 35 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !!!...ils sont vraiment bon en live
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons