La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59198 Chansons - 114387 Membres - 273270 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Redefinition Of A Love Song de Death In December


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Redefinition Of A Love Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Death In December


Plus de photos !
Toutes les chansons de Death In December

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Death In December

Album - A Beautiful Tragedy (2006)

  Toutes les chansons de l'album A Beautiful Tragedy (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Redefinition Of A Love Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Redefinition Of A Love Song (Redéfinition D'une Chanson D'amour)
 
Cette chanson parle, encore une fois, d'un homme qui a été rejetté par celle qu'il aime.
Il repense a tout ce qu'ils ont fait, lorsqu'ils etaient encore ensemble :
 
I think about the days
Im cherishing these memories we have made
We stayed up all night talking on the telephone again
 
Je repense aux jours
Je chéris ces memoires que nous avions faites.
Nous restions toute la nuit à parler au telephone, encore.
 
Il se rend compte donc, avec beaucoup de mal, que tout est terminé entre eux, et qu'il n'est plus rien sans elle.
And i realize its over
I'm Falling Apart Without You.
 
Et je me rends compte que c'est terminé.
Je tombe en morceaux sans toi.
 
Il sait qu'elle est partit, pour de bon, mais il persiste a croire qu'elle reviendra, et qu'elle ne s'en est pas allée pour de bon.
And even though i know you're leaving
Im praying it's not for good
 
Et bien que je sache tu es partis,
Je prie pour que ce ne soit pas pour de bon.
Pour de bon.
 
En tout cas, Ryan et son band Death In December nous a fait une bonne p'tite chanson romantique sur un son Punk/Rock =DD
 
PEACE & FXCK !
 
I think about the days    Je repense aux jours
Im cherishing these memories we have made    Je chéris ces memoires que nous avions faites.
We still have our stories    Nous avons toujours nos histoires
About the times    Du temps,
We stayed up all night talking on the telephone again    Nous restions toute la nuit à parler au telephone, encore.
 
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you    Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again    Je tombe en morceaux sans toi, encore.
 
I saw you last night    Je t'ai vu la nuit dernière
Im missing you the most    Tu me manques encore plus
When i look into your eyes    Lorsque je regarde dans tes yeux.
I can't stop pretending    Je ne peux pas arreter de pretendre
That im okay    Que je vais bien.
Im wishing you were sitting home    Je souhaiterai que tu sois assise à la maison,
Thinking about me    Tout en pensant a moi.
 
And i cant take much more of this    Et je ne peux pas prendre plus que ça.
Cause im falling apart without you    Car je tombe en morceaux sans toi.
And even though i know you're leaving    Et bien que je sache tu es partis,
Im praying it's not for good    Je prie pour que ce ne soit pas pour de bon.
For good    Pour de bon.
 
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you    Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again    Je tombe en morceaux sans toi, encore.
 
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you    Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again    Je tombe en morceaux sans toi, encore.
 
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you    Je tombe en morceaux sans toi.
We have the best times in life    Nous avions les meilleurs moment de la vie.
And i realize its over    Et je me rends compte que c'est terminé.
Im falling apart without you, again    Je tombe en morceaux sans toi, encore.
 
I realize its over    Je me rends compte que c'est terminé.
I realize its over    Je me rends compte que c'est terminé.
I realize its over now    Je me rends compte que c'est terminé maintenant.
Again    Encore...

Réalisée par : DecemberBlessing
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
AL ii X__x samedi 31 janvier 2009 - 15h02 - il y a 281 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Jlai écouté qu'en acoustique sur YouTube. J'aimerais trop écouté la version originale amour C'est beauuuu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poèmes poème - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons