La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114452 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who's The Enemy de Feeder


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who's The Enemy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Feeder


Plus de photos !
Toutes les chansons de Feeder

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Feeder

Album - Silent Cry (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Silent Cry (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who's The Enemy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who's The Enemy (qui est l'enemi)
 
Oublie
Ne penses pas à ça
Oublie
Oublie
Ne penses pas à ça
Nous nous battons avec nous-mêmes
Mais qui est l'ennemi ?
 
We're running away    Nous partons en courant
Further away 'cause    Plus loin parce que nous ne le prendrons pas
We won't take this    Perdant mon chemin
Losing my way    Frappé à terre
Knocked to the ground    Je suis couché à côté d'elle
I lie beside her
 
Tu sais qu'ils nous disent
You know they're telling us    Que rien ne changera jamais
Nothing's ever gonna change    Tu sais qu'ils nous disent
You know they're telling us    Que rien ne changera jamais
Nothing's ever gonna change
 
Nous partons en courant
We're running away    Plus loin donc
Further away so    Nous pourrions le faire
We might make it
 
Oublions
Let's forget    Ne penses pas à ça
Don't think about it    Oublie
Let's forget    Oublie
Let's forget    Ne penses pas à ça
Don't think about it    Nous nous battons avec nous-mêmes
We're fighting with ourselves but    Mais qui est l'ennemi ?
Who's The Enemy ?
 
Larme dans le ciel
Tear in the sky    Choquant le monde
Choking the world    Qui pleure avant nous
That cries before us    Il est temps de décider
It's time to decide    Nous ne pouvons pas tous être ici
We can't here all    Assis dans le silence
Sit alone in silence
 
Tu sais qu'ils nous disent
You know they're telling us    Que rien ne changera jamais
Nothing's ever gonna change    Tu sais qu'ils nous disent
You know they're telling us    Que rien ne changera jamais
Nothing's ever gonna change
 
Nous partons en courant
We're running away    Plus loin donc
Further away so    Nous pourrions le faire
We might make it
 
Oublie
Let's forget    Ne penses pas à ça
Don't think about it    Oublie
Let's forget    Oublie
Let's forget    Ne penses pas à ça
Don't think about it
 
Nous nous battons avec nous-mêmes
We're fighting with ourselves but    Mais qui est l'ennemi ?
Who's The Enemy ?    Mais qui est l'ennemi ? (x9)
Who's The Enemy ? (x9)
 
Nous partons en courant
We're running away    Plus loin parce que nous ne le prendrons pas
Further away 'cause    Perdant notre chemin
We won't take this    Frappé à terre
Losing our way    Mais nous pourrions le faire
Knocked to the ground
 
But we might make it    Oublie
 
Ne penses pas à ça
Let's forget    Oublie
Don't think about it    Oublie
Let's forget    Ne penses pas à ça
Let's forget    Nous nous battons avec nous-mêmes
Don't think about it    Mais qui est l'ennemi ?
 
We're fighting with ourselves but    Oublie
Who's The Enemy ?
 
Let's forget

Réalisée par : let.it.be
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons