La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Most Beautiful Nightmare: Part Two de I Am Ghost


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Most Beautiful Nightmare: Part Two

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - I Am Ghost


Plus de photos !
Toutes les chansons de I Am Ghost

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de I Am Ghost

Album - We Are Always Searching (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album We Are Always Searching (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Most Beautiful Nightmare: Part Two

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Most Beautiful Nightmare: Part Two (Le Plus Joli Cauchemar: Partie Deux)
 
Une chanson d'amour, qui parle de la perte de l'autre, à qui l'on tenait le plus au monde, et qui aurait été assassinée. Il compare cette autre à une étoile, qui s'est enflammée une toute dernière fois avant de s'évanouir, de mourir dans le ciel noir. On suppose qu'il la serre dans ses bras, ne pouvant se résoudre à l'abandonner, même dans la mort, car le froid qu'elle émet se répand sur son torse, sur son coeur, tandis qu'il cherche désespérément un battement infime de celui de celle qu'il aime, il ne veut pas se résoudre à admettre sa mort. Il pense qu'ils brûleront ensemble, car il ne veut pas vivre sans elle. Et il repense à la dernière fois où ils se sont vus, il imagine leurs adieux, derniers adieux, comme si elle était vivante, en lui demandant de lui montrer avec ses yeux, sans rien dire, combien elle l'aime, combien il compte pour elle.
 
<3
C'est trooop magnifique, quand même... '(L)_
 
I Am GHOST !
 
Yesterday ignites a star that is burned and dead,    Hier a enflammé une étoile qui a brûlé et est morte,
We are looking for this heartbeat laying cold upon my chest,    Nous cherchons ce battement de coeur qui émet du froid sur mon torse,
As I hold you for the very last time,    Pendant que je t'étreignais pour la toute dernière fois,
We will burn together, just say enough to show me...    Nous allons brûler ensemble, dis-en juste assez pour me montrer...
Yeah, it was the first time, and the last time    Ouais, c'était la première fois, et la dernière
Heads Rolling, Heads Rolling, it never felt so good !    Des têtes qui roulent, des têtes qui roulent, ça n'a jamais été aussi bien !
Heads Rolling, Heads Rolling, it never felt so good !    Des têtes qui roulent, des têtes qui roulent, ça n'a jamais été aussi bien !
The Killer prays, lights a match with his own eyes,    Le tueur pries, allume une allumette avec ses propres yeux,
He is still looking for that heartbeat, as the coffin burns out bright,    Il cherche encore ce battement de coeur, comme le cercueil brûle dans les flammes,
As i hold you as they bury us in gold for the last time,    Comme il t'a tenue et comme ils nous enterrent dans l'or pour la dernière fois,
Just say enough to show me your eyes...    Dis-en juste assez pour me montrer tes yeux...
That was the last thing that she sold...    C'était la dernière chose que nous ayons vendue...
Heads Rolling, Heads Rolling, it never felt so good !    Des têtes qui roulent, des têtes qui roulent, ça n'a jamais été aussi bien !
Heads Rolling, Heads Rolling, it never felt so good !    Des têtes qui roulent, des têtes qui roulent, ça n'a jamais été aussi bien !
In these arms would you care enough to dance ?    Dans ces bras t'en préoccuperais-tu assez pour danser ?
I'm searching for this heartbeat, and I know it will not last,    Je cherche ce battement de coeur, et je sais que ça ne durera pas,
But would you care enough to say that I know that I am ok with you,    Mais t'en préoccuperais-tu assez pour dire que je sais que je vais bien quand je suis avec toi,
This is the last time... so please don't make a sound.    C'est la dernière fois... alors s'il te plaît ne dis rien.
That was the first time, and the last,    C'était la première fois, et la dernière,
These broken pictures of a face I can not ignore you eyes, yes your eyes, so blue ! ! !    Ces images brisées de ton visage, je ne peux pas ignorer tes yeux, oui tes yeux, si bleus !
Yesterday ignites a star that is burned and dead,    Hier a enflammé une étoile qui a brûlé et est morte,
We are looking for this heartbeat laying cold upon my chest,    Nous cherchons ce battement de coeur qui émet du froid sur mon torse,
And I hold you for the very last time,    Pendant que je t'étreignais pour la toute dernière fois,
We will burn together, just say enough to show me... with your eyes.    Nous allons brûler ensemble, dis-en juste assez pour me montrer... avec tes yeux.

Réalisée par : My Teen' Angst_
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 30 janvier 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons