La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Love We Had Before de Fireflight


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Love We Had Before

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fireflight


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fireflight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fireflight

Album - Unbreakable (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Unbreakable (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Love We Had Before

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Love We Had Before (L'Amour Que Nous Avions Avant)
 
Cette chanson parle d'un couple qui ne fait que se disputer, ils ne sont pas capables de se parler et d'écouter ce que l'autre a à dire. La fille s'en rend compte et se dit qu'il est temps qu'ils essaient de mieux se comprendre et de faire des efforts.
 
Dans ce sens, couper une pont signifie mettre fin à une relation.
Enfoncer dans le sens de dénigrer. C'est une jeu de mot : run to : courir vers, run something : enfoncer quelque chose
 
I burnt the bridge that you were building    J'ai coupé le pont que tu étais en train de construire
But I left here feeling guilty    Mais j'ai quitté ici en me sentant coupable
That we couldn't see eye to eye    Que nous ne puissions pas voir de la même façon
Why can't we compromise ?    Pourquoi ne pouvons-nous pas faire de compromis ?
Why are we choosing sides ?    Pourquoi choisissons-nous notre camp ?
When will we realize ?    Quand réaliserons-nous ?
 
We don't have to fight anymore    Nous n'avons plus à nous disputer
Where is the love we had before ?    Où est l'amour que nous avions avant ?
Wouldn't the world be better off if we decide ?    Le monde ne serait-il pas mieux si nous décidions ?
We don't need our pride anymore    Nous n'avons plus besoin de notre orgueil
Where is the love we had before ?    Où est l'amour que nous avions avant ?
Where is the love…    Où est l'amour...
Where is the love…    Où est l'amour...
Where is the love…    Où est l'amour...
The love we had before    L'amour que nous avions avant ?
 
You used to be the one I'd run to    Tu étais celui vers lequel je courais
But now I tend to run you    Mais maintenant j'ai tendance à t'enfoncer
Right into the ground    Directement dans le sol
Sorry I was such a fool    Désolée d'avoir été si idiote
Never saw your point of view    Je n'ai jamais vu ton point de vue
Can we start over somehow ?    Pouvons-nous recommencer d'une certaine façon ?
 
You know we only hurt ourselves    Tu sais que nous nous blessons seulement nous-mêmes
When we don't communicate    Quand nous ne communiquons pas
Why can't we stop and make a change ?    Pourquoi ne pourrions-nous pas nous arrêter et changer ?
Where is the love ? Where is the love ?    Où est l'amour ? Où est l'amour ?

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons