La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59525 Chansons - 114833 Membres - 274181 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Den Siste de Satyricon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Den Siste

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Satyricon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Satyricon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Satyricon

Album - The Age Of Nero (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Age Of Nero (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Den Siste

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Den Siste (Le dernier)
 
J'avoue avoir eu grand mal à traduire cette chanson... Je crois que je n'en ai pas vraiment saisi le sens. Faut dire que es paragraphes sont tous composés de petites phrases plus ou moins indépendantes et souvent elliptiques qui ne donnent pas tout à fait le même effet en français et qui compliquent la compréhension de l'ensemble de la chanson.
 
Trois petits soucis :
° "I naken drakt" signifie littéralement "dans un costume nu", je trouve ça plutôt dénudé de sens, donc j'ai cherché plus loin et j'ai vu que "naken" s'employait à l'occasion pour dire "simple", donc j'ai préféré cette solution, sans être sure que c'était le sens voulu par le groupe... Si quelqu'un a une meilleure interprétation, elle est la bienvenue !
°° "Du skynker" : j'ai l'impression qu'il s'agit d'une faute de frappe, parce que je n'ai pas trouvé d'autres occurrences de ce mot, si ce n'est dans les paroles de cette chanson... Par contre, si on enlève le premier "k", ça donne "å synke" qui signifie, "couler", "sombrer", avec "voile", ça me paraît plausible.
°°° "Det ville seg" impossible de comprendre et de trouver ce que ça peut signifier, je me suis donc permis une interprétation libre. Si quelqu'un sait, merci de prévenir.
 
Si quelqu'un relève des bizarreries, dites-le moi, parce que pas mal de passages sont encore flous.
 
Dans la Rome silencieuse
Dans l'esprit limpide
Une toile vierge
Devant lui
Un champ intact
 
La toute puissance
Du grand royaume
Le dernier printemps
 
La toute puissance
Finalement
Notre dernière heure
Une bataille en cours
 
En lui, vit
Un coeur magnifique
Le dernier guerrier
Qui ne s'est jamais soumis
Qui allait de l'avant
 
La dernière heure
Vêtus simplement °
A présent, nous sommes là
 
Sur un champ dévasté
Le dernier jour
Nous le savions proche
Sur la terre-mère
 
L'âme corrompue
Tord ses entrailles
L'enfant maudit
Sous le soleil de Satan
 
Tu sombres °°
Avec ta propre voile
Ton faible esprit
A été maudit
 
Souverain…
Pouvoir…
Libérez-les
En signe de générosité
 
Un lent voyage
Pour une âme endurcie
Elle le souhaitait °°°
Il devait avoir lieu
La voie de la nature
 
La toute-puissance
Du grand royaume
Le dernier printemps
 
La toute-puissance
Finalement
Notre dernière heure
Une bataille en cours
 
Une lueur
Qui ranime l'espoir
D'un pauvre homme
 
Qui ne sait pas
Ce qu'il porte en lui
Un signe de bénédiction
Sur son destin
 
La dernière heure
Vêtus simplement
A présent, nous sommes là
 
Sur un champ dévasté
Le dernier jour
La voie de la nature
Notre fin

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons