La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59443 Chansons - 114760 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wrestler de Bruce Springsteen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wrestler

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bruce Springsteen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bruce Springsteen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bruce Springsteen

Album - Working On A Dream (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Working On A Dream (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wrestler

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wrestler (Le Catcheur)
 
Cette chanson est tirée de la Bande originale du film The wrestler. Pour cette chanson, il a obtenu le Golden Globe de la meilleur chanson originale.
La chanson raconte l'histoire d'une ancienne gloire du catch qui doit tirer un trait sur sa carrière.
 
Il raconte que le catch est sa raison de vivre et combien il est désappointé de quitter cet univers.
 
Il exprime ses regrets de devoir quitter les rings qui étaient pour lui "sa maison", et regrette de ne plus pouvoir régaler le public avec son show.
 
As tu déjà vu un poney faisant seulement des tours dans le champ si heureux et libre ?
Si tu as déjà vu un poney ne sachant faire qu'une chose alors tu m'as vu
As tu déjà vu un chien unijambiste faisant son chemin alors tu m'as vu
Si tu as déjà vu un chien unijambiste alors tu m'as vu
 
(Alors tu m'as vu) Je viens et me tient debout à chaque porte
(Alors tu m'as vu) Je repars toujours avec moins que ce que j'avais avant
(Alors tu m'as vu) Je parie que je peux te faire sourire quand le sang touche le sol
Dis moi mon ami, peux tu en demander plus ?
Dis moi peux tu en demander plus
 
As tu déjà vu un épouvantail recouvert seulement de poussière et de mauvaises herbes ?
Si tu as déjà vu cet épouvantail alors tu m'as vu
As tu déjà vu un homme avec un seul bras se battant avec rien d'autre que la brise ?
Si tu as déjà vu un homme avec un seul bras alors tu m'as vu
 
(Alors tu m'as vu) Je viens et me tient debout à chaque porte
(Alors tu m'as vu) Je repars toujours avec moins que ce que j'avais avant
(Alors tu m'as vu) Je parie que je peux te faire sourire quand lesang touche le sol
Dis moi mon ami, peux tu en demander plus ?
Dis moi peux tu en demander plus
 
Ces choses qui m'ont conforté, je les repousse
Cet endroit qui est ma maison, je ne peux pas y rester
Ma seule confiance réside dans les os brisés et les bleux de mes combats
 
As tu déjà vu un unijambiste essayant de danser librement ?
Si tu as déjà vu un unijambiste alors tu m'as vu. .

Réalisée par : Clapton029
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 10 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco mercredi 11 février 2009 - 19h53 - il y a 294 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle chanson et bonne traduction!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons