![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Kaoma Les sonneries de téléphone - Les concerts de Kaoma |
|
Toutes les chansons de l'album [Single] (1989) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : may Vue 93 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mercredi 16 juin 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| souzozote | dimanche 20 septembre 2009 - 22h01 - il y a 51 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je suis d'accord ac capucho: la traduction n'est pas bien faite , dsl t'en rajouter mais quand vous etes pas surs pour les traduc vaut mieux rien mettre car après on s'imagine saisir le sens des paroles als qu'on est a cote de la plaque.. encore desolé mais la lambada reste tout de meme une chanson grandiose! |
||
| Mourroun | vendredi 2 juin 2006 - 19h30 - il y a 1257 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je trouve la chanson trop bien. elle est même géniale mais la traduction n'est pas géniale. les paroles françaises ne veulent absolument rien dire et pour le portugais il y a quelques petite erreurs. mais bon c pas grave [remarque éditée pour la dernière fois le lundi 5 juin - 17h19] |
||
| Capucho | jeudi 9 juin 2005 - 14h58 - il y a 1616 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Whaoh!!! ms ke vois-je?? ya d gens ki disent ke la trad est bonne ms fau arreter la un peu la trad est 0 d'ailleurs c la note ke je lui est mise deja mm en fr "je pleurais qd un jour m'a seulement encore fait pleurer" ca veu rien dire je c bien ke c un tube de l'été s bon ya d limites qd mm les paroles c pa du "Yakalelo" ou du "stach stach" qd on les compren d'ailleurs jlui ai filer les 2 1ers paragrafes pcq la c vrémen abusé dsl d'etre mechan ms la c cho qd mm |
||
| Coco363 | lundi 10 janvier 2005 - 22h33 - il y a 1765 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c pa othar mais olhar![]() |
||
| ¤sunshine¤ | samedi 25 décembre 2004 - 21h38 - il y a 1781 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ca mrapl kan gt pitite!![]() |
||
| Nijal | samedi 23 octobre 2004 - 17h52 - il y a 1845 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'est une bonne chanson! Et une bonne traduction! Merci encore, il n' a pas assez de monde pour traduire des chansons autres qu'en anglais!![]() |
||
| Bloodtear | vendredi 10 septembre 2004 - 23h05 - il y a 1887 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Elle est vraiment jolie cette chanson et c'est vrai qu'elle fait penser aux vacs et au sable chaud... | ||
| flavia | samedi 19 juin 2004 - 11h45 - il y a 1971 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| et je croi ke les paroles sonma ecrite parcek c a recordacão vai estar pre sempre aonde eu for ce ki veu dire le souvenir restera pour toujours ou ke je soit | ||
| flavia | samedi 19 juin 2004 - 11h45 - il y a 1971 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| et je croi ke les paroles sonma ecrite parcek c a recordacão vai estar pre sempre aonde eu for ce ki veu dire le souvenir restera pour toujours ou ke je soit | ||
| may | vendredi 18 juin 2004 - 14h16 - il y a 1972 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
merci !![]() |
||
| flavia | jeudi 17 juin 2004 - 22h35 - il y a 1972 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| heu qu un dia no soube cuidar ça veu dire k'un jour je n'est pa pu soigner | ||
| Membre Inactive | mercredi 16 juin 2004 - 21h07 - il y a 1973 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Roh la la... trop de bons souvenirs avec cette chanson... J'ai jamais rien compris, je faisais du "yahourt" en chantant... Merci!!!! [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 16 juin - 21h17] |
||