La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59531 Chansons - 114852 Membres - 274161 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Agadez de The Mars Volta


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Agadez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Mars Volta


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Mars Volta

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Mars Volta

Album - The Bedlam In Goliath (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Bedlam In Goliath (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Agadez

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Agadez (Agadez)
 
Agadez est la plus importante ville du nord du Niger, située entre Sahara et Sahel. Le mot Agadez viendrait du verbe egdez qui veut dire en tamasheq, visiter. En effet, les Touaregs ne se rendaient dans cette ville qu'en visite car le reste du temps, ils nomadisaient en brousse. Cette ville est connue pour ses mosquées... et son immigration clandestine.
(Plus d'infos : http : //fr. wikipedia. org/wiki/Agadez)
 
Cette chanson fait une vive référence à une réelle anecdote arrivée aux Mars Volta. Omar avait acheté une planche de ouija (http : //fr. wikipedia. org/wiki/Ouija) quand il était à Israël, il l'a offerte à Cédric. Pendant l'invocation, des esprits se sont réveillés et cela était effrayant. Tellement qu' Omar décida d'aller enterrer la planche de ouija dans un endroit qu'il est le seul à connaître. Agadez parle ainsi de l'éloignement des esprit, à savoir Goliath dans la planche de ouija.
 
Ils essayent de s'éloigner de Goliath en enterrant la planche ou mettre de la distance entre elle et eux.
 
Parce que
J'ai la distance
Ne le laisse pas se rapprocher
Tu dois me le faire savoir
Tu dois juste me le faire savoir
 
Ils ne savent pas comment s'échapper de l'endroit dans lequel ils sont entrés avec Goliath
 
Parce que
Oublie quel chemin
C'est fini maintenant
 
Je suis vers nulle part
Cet endroit que tu uses
C'est impardonable
Il sait que je suis visible
 
Ils essayent de prier pour s'enfuir du démon. Précedement j'ai dit qu'il avaient enterré la planche, donc l'enterrement serait la "serrure". Goliath est venu volontairement à eux par le biais de cette planche car c'est eux qui ont voulu cette invocation même si ils ne savaient pas ce qui allait en ressortir. Aussi, briser un miroir est signe de malchance.
 
Je suis un mirroir cassant
And les prières inutiles
Cette serrure me guérit
Tu sais que tu est venu si volontairement
 
Ils sont pétrifiés par la peur et ils veulent que Goliath les laissent en paix
 
Je suis bloqué dans cette envellope de ciment
Tu dois me laisser partir
Tu dois juste me laisser partir
 
On parle plus tard d'un double Windsor :
Il s'agit d'un noeud de cravate ce qui nous amène facilement à la pendaison ou la strangulation. En approfondissant les recherches on sait que noeud de cravate est traduit par neck tie, il existe le Cuban ou Columbian necktie qui est une méthode d'éxucution conssistant à trancher la gorge de ses victimes.
 
La fin de Agadez est celle ci :
 
Combien de fautes
Combien de grottes sous la pression dois je concentrer
Si tu prends le souffle des miens
 
Satan ne controle pas ce que nous faisons, il nous présente juste la tentation et nous agissons par nous même alors que nous le blamons pour nos choix.
 
.
.
.
.
.
 
 
 
 
 
 
 

Réalisée par : brit
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 18 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons