La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59240 Chansons - 114489 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Take Me Home de Ian Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Take Me Home

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ian Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ian Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ian Kelly

Album - Speak Your Mind (2008)

  Toutes les chansons de l'album Speak Your Mind (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Take Me Home

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Take Me Home (Ramène moi à la maison)
 
La chanson parle d'actualité. Des divers réalités que l'on retrouve dans les divers conflits.
Je ne peux pas dire non, mon pays va aussi mal que celui de nos voisins
On tue pour nos richesses
Mais on ne se préocccupe pas de notre santé économique
C'est dommage de le dire mais nous ne sommes pas meilleur que nos enemies
On suit seulement les instructions
Qui nous mène vers une destruction, donc tu vois
 
On a beau dire ce que l'on voudra, les conflits n'ont pas toujours leur raison d'être et parfois, tout pourrait être réglé différemment.
 
There's a part of me that's made entirely of generosity    Il y a une partie de moi qui est entièrement généreuse
Can I be a better man ?    Est ce que je peux être un meilleur homme ?
Can I go to war and make them understand ?    Est ce que je peux aller à la guerre et leur faire comprendre ?
What's the use in generosity if I just keep it all for me ?    À quoi sert la générosité si je la gardes toute pour moi ?
Can I talk sense into them ?    Est ce que je peux leur en parler ?
Even though I have a weapon in my hand    Même si j'ai un arme dans les mains
Can you take me home ?    Peux-tu me ramener à la maison
For a little while    Pour quelques temps
Can you bring a smile ?    Peux-tu apporter un sourire ?
Can you take me home ?    Peux-tu me ramener à la maison
I wasn't that prepared    Je n'étais pas prêt
To tell the truth I'm scared…of myself    Et pour te dire la vérité j'ai peur... de moi même
I had to go; I couldn't say no my country is as mad as the neighbor's    J'ai à partir, Je ne peux pas dire non, mon pays va mal comme nos voisins
We are killing for our wealth    On tue pour nos richesses
We just care about our economic health    Mais on ne se préocccupe pas de notre santé économique
It's sad to say but you and me we are no better than our enemy    C'est dommage de le dire mais nous ne sommes pas meilleur que nos enemies
We just follow the instructions    On suit seulement les instructions
That are leading to destruction, so you see    Qui nous mène vers une destruction, donc tu vois
Can you take me home ?    Peux-tu me ramener à la maison
For a little while    Pour quelques temps
Can you bring a smile ?    Peux tu amener un sourire
Can you take me home ?    Peux tu me ramener à la maison
I wasn't that prepared    Je n'étais pas prêt
To tell the truth I'm scared…of myself    Et pour te dire la vérité j'ai peur. . de moi-même
 
Texte écrit par Ian Kelly

Réalisée par : Lalaura14
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Lalaura14 dimanche 8 mars 2009 - 18h12 - il y a 251 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ajoutez vos comentaires !

Ian kelly est un artiste tout simplement fabuleux.
Voilà une de ses chansons. Les autres sont tout aussi meilleures sinon plus.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons