La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Lucky Day de Bruce Springsteen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Lucky Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bruce Springsteen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bruce Springsteen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bruce Springsteen

Album - Working On A Dream (2009)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Working On A Dream (2009)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Lucky Day

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Lucky Day (Mon jour de chance)
 
Il s'agit ici d'une chanson d'amour où le chanteur déclare que sa femme est la meilleure chose qui lui est arrivé dans sa vie.
Il explique que sa rencontre a été son "jour de chance" et qu'il a tout de suite "senti la grâce de ton sourire"
 
Malgré la routine et le temps qui passe, leur amour est resté intact.
 
Ils ont été présent l'un pour l'autre à travers les différentes difficultés qu'ils ont rencontré dans leurs vies.
 
In the room where fortune falls    Dans la pièce où la fortune s'effondre
On a day when chance is all    Durant un jour où la chance est tout
In the dark of fierce exile    Dans l'ombre d'un féroce exil
I felt the grace of your smile    J'ai senti la grâce de ton sourire
 
Honey, you're my lucky day    [Refrain]
Baby, you're my lucky day    Chérie, tu es mon jour de chance
Well I lost all the other bets I made    Bébé, tu es mon jour de chance
Honey, you're my lucky day    J'ai perdu tout les autres paris que j'ai réalisé
 
Chérie, tu es mon jour de chance
When I see strong hearts give way
 
To the burdens of the day    Quand je vois des coeurs solides abdiquer
To the weary hands of time    Devant la routine des jours
Where fortune is not kind    Devant la fatigue que génère le temps
 
Où la chance nous abandonne
Honey, you're my lucky day
 
Baby, you're my lucky day    [Refrain]
Well I lost all the other bets I made
 
Honey, you're my lucky day    J'ai attendu à tes cotés
 
J'ai porté les larmes que tu as versée
Whoa !    Mais pour réussir, chérie nous devons jouer
 
Donc ne garde pas secrets tes sentiments
[guitar solo]
 
[sax solo]    [Refrain]
 
I've waited at your side
 
I've carried the tears you've cried
 
But to win, darlin' we must play
 
So don't hide your heart away
 
Honey, you're my lucky day
 
Baby, you're my lucky day
 
Well I lost all the other bets I made
 
Honey, you're my lucky day

Réalisée par : Clapton029
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco mardi 17 février 2009 - 16h21 - il y a 265 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui c'est super!^^
je suis pas sûre mais au lieu de "durant un jour où la chance est tout" jmettrais "durant un jour où la chance est essentielle" et au lieu de "J'ai porté les larmes que tu as versée" jmettrais "j'ai essuyé les larmes que tu as versée"

ah c'est super tu va aux vieilles charrues.!!!...chanceux^^
moi faut que j'arrive a convaincre mon pere d'aller là-bas....
Clapton029 mardi 17 février 2009 - 13h34 - il y a 266 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà Rock'N'choco je l'ai traduite =). Je sais pas si je l'ai bien traduite mais bon...

Moi je le vois cet été en concert aux vieilles charrues, j'ai hate d'y être..
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons