La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59601 Chansons - 114963 Membres - 274112 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Prisoner de The Clash


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Prisoner

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Clash


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Clash

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Clash

Album - Super Black Market Clash (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Super Black Market Clash (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Prisoner

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Prisoner (Le Prisonnier)
 
1ère strophe : il parle d'une expérience musicale datant d'avant les Clash je pense, et qui ne les a pas séduit. Ils s'en retournent donc à un quotidien banal, pour l'observer, en prendre note et s'en inspirer. Ce quotidien est répétitif, bien sûr, mais aussi morne et semble tourner en rond.
2ème strophe : peut être l'illustration de la fusion du groupe, toujours à Londres, où ils se sont rencontrés. Ce lieu, c'est aussi un lieu qui a extrêmement souffert de la Seconde Guerre mondiale (pertes humaines, dégâts matériels... ) et a marqué les consciences. La guerre est ici présentée comme un jeu, qui pourtant va produire des "rude boys", la générations de mauvais garçons.
Refrain : "I don't wanna be the prisoner" -> il ne veut pas être ce type errant, prisonnier de la mauvaise musique/du quotidien/de la guerre. c'est l'envie de liberté, la quête d'une "réponse" à travers un "signe" qui perce dans ce cri de Jones.
3ème strophe : pour esquiver cette vie de prisonnier, la solution est l'élévation "to stardom", vers la célébrité. C'est l'option que les Clash ont choisie, trop forts quoi.
 
Le prisonnier rencontre du bon son bouffon
Au Nord de la gare de Watford (1)
Nous y entrons, mais nous ne nous amusons pas
Nous partons avant l'arrivée des matraques
Donc retour à l'observation de la saga
Quotidienne des gens qui travaillent
Étendant le linge et découpant les bons (2)
Et restant généralement décents
 
Le Johnny bad boy rencontre le Johnny qui assure (3)
Dans la rue de la croix qui se consume
"C'est bien la seule chose qui soit arrivée aujourd'hui"
Dit le code de la jungle du West End (4)
Et tous les allemands, et tous les français
S'entassent eux-mêmes en bas dans le métro londonien
Et reproduisent la Seconde Guerre Mondiale
Alors que les "rude boys" deviennent "rude" !
 
Et je regarde à ma gauche
Et je regarde à ma droite
Et je recherche un homme
Je recherche un signe
Je ne veux pas être le prisonnier
 
Le prisonnier vit à Camden Town (5)
Vendant la révolution
Le prisonnier charge son bras traqueur
Avec sa propre désillusion
Ta mère fait la vaisselle
Ton vieux bêche le jardin
La seule chose dont tu sois libre c'est d'esquiver les flics
Et de mettre vapeur toute vers la célébritééééé
 
(Strummer/Jones)
 
(1) Centre tertiaire, économique au Nord de Londres
 
(2) des coupons de réduction
 
(3) Allusion à la chanson "Johnny B. Goode", où donc Johnny est un dieu de la gratte
 
(4) le West End est un quartier important de Londres
 
(5) là où les Clash sont nés (Strummer + Simonon et Jones), maquette de London Calling

Réalisée par : s0mbre_Perfidie
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 18 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons