La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57242 Chansons - 112214 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sweet Miss Blue de Vincent


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sweet Miss Blue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Vincent


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vincent

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vincent

Album - Lucky Thirteen (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lucky Thirteen (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sweet Miss Blue

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sweet Miss Blue (Douce demoiselle)
 
Cette chanson est assez vieille mais pourtant toujours pas très connu en France j'espère que ça va changer dans les mois à venir
 
Désolée pour le retard, voilà qui est fait, ENJOY ; ) et si vous avez d'autres idées de traduction pour "sweet miss blue" je suis ok
 
Sweet is the smile that paints your lips    Doux est le sourire qui peint tes lèvres
Happy are those jeans to be shaping your hips, it's true    Heureux sont les jeans qui façonnent tes hanches, c'est vrai
I'm stuck on you    Je n'ai d'yeux que pour toi
Lucky is the shirt that covers your chest    Chanceux est le haut qui couvre ta poitrine
You wouldn't have the ego to discover the rest of you    Tu n'aurais pas l'ego pour découvrir le reste de ton corps
I'm stuck on you, yeah yeah    Je suis dingue de toi, yeah yeah
 
Ref :    Douce demoiselle, comment fais-tu (comment fais-tu )
Sweet miss Blue, how do you do (how do you do)    Désolé je sais qu'il est tard, mais je ne peux plus attendre
Sorry I know it's late, sorry but I can't wait    Es-tu couché
Are you lying    Eveillé aussi, dis que tu l'es (oh dis que tu l'es )
Sleepless too, say you do (oh say you do)    Désolé mais je ne peux pas attendre
Sorry but I can't wait    Je meure sans toi
Without you I'm dying    Douce demoiselle
Sweet miss Blue    Douce demoiselle
Sweet miss Blue    Je t'en supplie
I'm begging you
 
Riche est l'air qui effleure ton visage
Rich is the hair that shapes your face    Et je ferais n'importe quoi pour être sur ton cas, c'est vrai
And I would do whatever to get on your case, it's true    Je suis dingue de toi
I'm stuck on you    Je suis jaloux de ces talons qui portent tes pieds
I'm jealous of them heels that carry your feet    Oh si seulement ils venaient dans ma direction, c'est vrai
Oh if only they came walking right up to me, it's true    Oh Je suis dingue de toi
Oh I'm stuck on you
 
Sweet miss blue, how do you do (how do you do)    Douce demoiselle, comment fais-tu (comment fais-tu )
Sorry I know it's late, sorry but I can't wait    Désolé je sais qu'il est tard, mais je ne peux plus attendre
Are you lying    Es-tu couché
Sleepless too, say you do (oh say you do)    Eveillé aussi, dis que tu l'es (oh dis que tu l'es )
Sorry but I can't wait    Désolé mais je ne peux pas attendre
Without you I'm dying    Je meure sans toi
Sweet miss blue    Douce demoiselle
Sweet miss blue    Douce demoiselle
I'm begging    Je t'en supplie
 
I'm beggin you    Je t'en supplie
Yeah yeah    Yeah yeah
 
Sweet miss blue (How do you do)    Douce demoiselle, comment fais-tu (comment fais-tu )
Sorry I know it's late, why    Désolé je sais qu'il est tard, pourquoi
Are you lying    Es-tu couché
Sleepless too, say you do (oh say you do)    Eveillé aussi, dis que tu l'es (oh dis que tu l'es )
Sorry but I can't wait    Désolé mais je ne peux pas attendre
 
Sweet miss Blue, how do you do (how do you do)    Douce demoiselle, comment fais-tu (comment fais-tu )
Sorry I know it's late    Désolé je sais qu'il est tard
Sorry but I can't wait    Désolé mais je ne peux pas attendre
Are you lying    Es-tu couché
Sleepless too, say you do (oh say you do)    Eveillé aussi, dis que tu l'es (oh dis que tu l'es )
Sorry but I can't wait    Désolé mais je ne peux pas attendre
Without you I'm dying    Je meure sans toi
 
Sweet miss Blue    Douce demoiselle
Sweet miss Blue    Douce demoiselle
I'm begging you    Je t'en supplie

Réalisée par : Kleym
Vue 56 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 mars 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
M'zelle la Moule lundi 27 avril 2009 - 21h41 - il y a 70 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
waouh quelle ode!! on dirait presque de la poésie ^^ nan j'adoore les lyrics!!

et encore une fois emu j'adooore ce son rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock hihi!
M'zelle la Moule samedi 11 avril 2009 - 15h49 - il y a 86 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MON DIEU j'adoore cette chanson amour amour
Il a une voix super et les lyrics sont pas mal (de ce que j'ai pu traduire parce que c'est pas encore fait ^^)rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock rock
*_Sunshine ~° vendredi 3 avril 2009 - 13h05 - il y a 94 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
et oui la trad' ça serai bien aussi...
*_Sunshine ~° dimanche 22 mars 2009 - 13h26 - il y a 106 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson!
amour
tit'-grOzeill3 samedi 21 mars 2009 - 17h16 - il y a 107 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aah z'aime cette chansons! amour
c'est cool d'avoir les paroles, ce serait encore mieux d'avoir la trad'...yeux
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poésie d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Poèmes poème

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons