La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Gonna Find Another You de John Mayer


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Gonna Find Another You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - John Mayer


Plus de photos !
Toutes les chansons de John Mayer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de John Mayer

Album - Continuum (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Continuum (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Gonna Find Another You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Gonna Find Another You (Je Vais Trouver Une Autre Toi)
 
Le sujet de cette chanson est évidemment la rupture. A noter : elle clos l'album (pour ce qui est de la 1ère édition), et suit donc deux autres chansons aux thèmes et styles similaires : "I Don't Trust Myself (With Loving You)" et "Slow Dancing in a Burning Room”.
Dans ces trois chansons, John Mayer s'adresse directement à sa petite amie ou ex-petite amie, à la 2ème personne, mais le stade de la relation est chronologique :
Le tout début de relation, un peu fragile, puis les problèmes qui commencent et qui annoncent la fin de la relation, et finalement, c'est fini.
 
Le point de vue est à la fois optimiste et réaliste.
Sa copine est en train de réunir ses affaires, et c'est elle qui semble la plus dure. Elle prend son temps, elle veut le faire pleurer et y parvient.
Il est au plus bas et a le blues, mais se projette déjà dans le futur, non sans humour :
 
- lorsqu'il sera seul et qu'il pourra faire ce qui lui plait, après tout cette fille le frustre de ce côté-là. Il semble aussi anticiper le retour au flirt et à l'envie de plaire (s'habiller c'est-à-dire se mettre en valeur pour quelqu'un d'autre)
 
- lorsqu'il sera à nouveau en couple, avec quelqu'un d'aussi jolie que son ex mais si possible plus aimable.
 
Même si l'on ne peut pas en être sûrs, beaucoup considèrent que ces trois chansons parlent de Jessica Simpson, avec qui J. M. à passé un bon moment avant de se séparer, et question dates, cela colle à peu près.
 
Sur le plan musical, la chanson est un blues très classique, avec une suite d'accords et une structure qui reviennent très souvent dans le genre.
 
It's really over, you made your stand    C'est vraiment fini, tu as eu ta confrontation (tu m'as confronté)
You got me crying, as was your plan    Tu m'as fait pleurer, et c'était ce que tu cherchais
But when my loneliness is through, i'm gonna find another you    Mais quand il en sera fini de ma solitude, je vais trouver une autre toi
 
You take your sweaters    Tu prends tes sweat-shirts
You take your time    Tu prends ton temps
You might have your reasons but you will never have my rhyme    Tu as peut-être tes raisons mais tu n'auras jamais mon rime
I'm gonna sing my way away from blue    Je vais faire passer mon blues en chantant
I'm gonna find another you    Je vais trouver une autre toi
 
When i was your lover    Quand j'étais ton amant (petit ami)
No one else would do    Personne d'autre n'aurait fait l'affaire
If i'm forced to find another i hope she looks like you    Si je suis obligé de trouver quelqu'un d'autre, j'espère qu'elle te ressemblera
Yeah and she's nicer too, yeah    Oui, et qu'elle sera plus gentille aussi, ouais
 
So go on baby    Alors vas-y poupée,
Make your little get away    Réalise ta petite évasion
My pride will keep me company    Ma fierté (amour propre) me tiendra compagnie
And you just gave yours all away    Et tu viens juste de perdre toute la tienne
Oh, now i'm gonna dress myself for two    Oh, maintenant je vais m'habiller pour deux
Once for me and once for someone new    Une fois pour moi et une fois pour quelqu'un d'autre
I'm gonna do some things you wouldn't let me do    Je vais faire des choses que tu ne voulais pas me laisser faire
Oh i'm gonna find another you    Oh, je vais trouver une autre toi

Réalisée par : Pagounet
Vue 41 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 17 février 2009
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons